【几个较难解释的英语句子,下面的两段描述的是地震来了的时候的场面.Ihunched(蜷曲)forwardonmykneesandpressedmyfaceagainstmyclenchedfingers.Ilookedatthebacksofmyfingersandstupidlynoticedthefragile】
几个较难解释的英语句子,
下面的两段描述的是地震来了的时候的场面.
Ihunched(蜷曲)forwardonmykneesandpressedmyfaceagainstmyclenchedfingers.Ilookedatthebacksofmyfingersandstupidlynoticedthefragilepalehairsgrowingoutofthepores(毛孔).Thefingerswouldsoonceasetoexist.Somehowtheimpending(迫在眉睫的)horrorofmydeathwastooterribletoevencryabout.
thefragilepalehairs中的fragilepale在句中的意思,fragile不是易碎的意思吗?但翻译起来总是怪怪的.
ceasetoexist如何翻译
theimpendinghorrorofmydeath如何翻译
最后标准翻译本段文字,