【英语翻译要编写说明书,加一句警示语(洗碗机),就是下面这个-查字典问答网
分类选择

来自郝长中的问题

  【英语翻译要编写说明书,加一句警示语(洗碗机),就是下面这个意思,汉语也不准确:“警告:当程序运行结束后,不要立即取走餐具,餐具还很热”下面是我自己写的:"Warning:aftertheprogrammee】

  英语翻译

  要编写说明书,加一句警示语(洗碗机),就是下面这个意思,汉语也不准确:

  “警告:当程序运行结束后,不要立即取走餐具,餐具还很热”

  下面是我自己写的:

  "Warning:aftertheprogrammeends,donotremovethedishesimmediately,becausetheyarestillhot."

  说明书统一使用“dishes”这个词,这是单数么?查金山是“器皿”的意思,dishware是单数还是复数啊?

  一楼的while是表伴随的意思,我这路强调的是程序结束以后,我不知道用这个合不合适

  四楼的语序是对的,可是“not...until”是“直到...才”的意思,你的意思不对了,你的是直到程序结束才能取走餐具,我这里要求程序结束后不能立即取走餐具

  我最终确定的答案:

  Warning:pleasedon'tremovethedishesimmediatelywhiletheprogrammeends,becausetheyarestillhot.

1回答
2020-07-17 15:04
我要回答
请先登录
罗意平

  Warning:

  Donotremovedishwareimmediatelyuntiltheprogrammeends,whileitisstillhot.

  注意第一翻译语序第二"dishware"的单复数

2020-07-17 15:09:13

最新问答

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •