文言文的准确翻译-查字典问答网
分类选择

来自卢显良的问题

  文言文的准确翻译

  文言文的准确翻译

1回答
2020-07-19 17:42
我要回答
请先登录
贾碧

  蜀市三贾

  刘基

  蜀贾三人,皆卖药于市.其一人专取良,计入以为出,不虚价,亦不过取赢.一人良不良皆取焉,其价之贱贵,惟买

  者之欲,而随以其良不良应之.一人不取良,惟其多,卖则贱其价,请益则益之,不较.于是争趋之,其门之限(门坎)

  月一易.岁余大富.其兼取者,趋稍缓,再諅(读音ji一声,一周年)亦富.其专取良者,肆日中如宵,旦食而昏不足.

  郁离子见而叹曰:“今之为士者,亦如是夫!昔楚鄙(边远地方)三县之尹三.其一廉而不获于上官,其去也,无以

  僦(读音jiu四声,租赁)舟,人皆笑以为痴.其一择可而取之,人不尤其取而称其能贤.其一无所不取,以交于上官,

  子吏卒而宾富民,则不待三年,举而任诸纲纪之司,虽百姓亦称其善.不亦怪哉!”

  翻译:四川有三个商人,都在市场上卖药.其中一人专门进优质药材,按照进价确定卖出价,不虚报价格,更不过多

  地取得赢利.(其中)一人优质不优质的都进货,他售价的高低,只看买者的需求(程度来定),然后用优质品或次品来

  应对他们.(其中)一人不进优质品,只求多,卖的价钱也便宜,要求多就多一点,不计较.于是(人们)争着到他那(

  买药),他店铺的门坎每个月换一次.过了一年就非常富了.那兼顾优质品和次品的商人,前往他那买药的稍微少些,过

  了两年也富了.那专门进幼稚品的商人,中午时的店铺就如同在晚上,早晨有吃晚餐不足.

  郁离子见了叹道:“当今为官的,也如此啊!从前楚国边远的三个县的三个县官.其中一个廉洁却不能得到上司的提

  拔,他离任的时候,没有钱租赁坐船,人们都笑话他认为他蠢.其中一个选择方便获取的利益就取,人们不责怪他的攫取

  反而称赞他贤能.其中一个没有利益不(榨)取的,获得的利益用来交给上级(官吏),他将下级官吏和士卒当成儿子一

  样将富人象宾客一样地对待,便不到三年,升迁被任命为长官法纪的职务,就是百姓也称赞他的善良.这不是怪事吗!”

  感:当官一旦等同于经商,这个社会制度也就危机四伏了.第一个官说明高薪养廉的必要性;第二个官提示人们重视

  监督机制及其法律的健全,再就是他们是否能真正发挥作用;第三个官让我们知道,官的获得实际取决于谁,官就不是表

  面讨好谁,而是将利益送给谁或者说为谁谋利益啊!

2020-07-19 17:44:43

最新问答

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •