英语翻译兴圣教寺塔俗称“方塔”,已有九百多年历史,兴圣教寺建-查字典问答网
分类选择

来自邓尧源的问题

  英语翻译兴圣教寺塔俗称“方塔”,已有九百多年历史,兴圣教寺建于五代后汉乾佑枯二年(949年),北宋熙宁、元丰、元佑年间(1068-1094年)造塔,砖木结构,九级方形,高48.5米.形态结构,因袭唐

  英语翻译

  兴圣教寺塔俗称“方塔”,已有九百多年历史,兴圣教寺建于五代后汉乾佑枯二年(949年),北宋熙宁、元丰、元佑年间(1068-1094年)造塔,砖木结构,九级方形,高48.5米.形态结构,因袭唐代砖塔,砖身每层四面辟壶门,门内通道上施叠涩藻井,内室用券门.斗拱大部分保留宋代原物;券门上的月梁,外檐之罗汉枋、撩檐枋等均为原物,是江南古塔中保存原有构件较多的一座.

  1975-1977年重修,恢复腰檐、平座、栏杆等,修茸一新的方塔端庄挺拔,造型优美,巍然屹立,玲珑多姿,已成为古城松江的象征.如今,方塔及照壁周围已辟为“方塔公园”.园内文物有宋望仙桥、明兰瑞堂、清天后宫大殿以及五老峰、美女峰等名石.

  翻译好后+50分大概翻译一下

1回答
2020-07-24 01:07
我要回答
请先登录
苏惠敏

  XingseikyoTemplecommonlyknownas"SquareTower",hasbeen900yearsofhistory,Xingholychurch,templebuiltintheFiveDynastiesandtheLaterHanqianyoudryyears(949years),theNorthernSongXining,Genpo,Yuanyouyears(1068-1094years)madetowers,brick-woodstructure,ninesquare,48.5metershigh.Morphologicalstructure,inheritedtheTangDynastypagoda,brickbodybeprovidedoneachfloorsurroundedbypotsdoor,doorchannelShiCorbelcaisson,withthecouponinsidethechamberdoor.BracketstoretainthemajorityoftheSongDynastyoriginal;couponsamonthonthedoorbeam,WaiYan'sLohanFang,Fangandsoaretheoriginalstitcheaves,istoretaintheoriginalelementsinsouthernancienttoweronemore.

  1975-1977yearsrebuilttorestorewaisteaves,flatseat,railingsandsoon,renovatedadignifiedanderectanewsquaretower,sleek,standingmajesticallyexquisitescenehasbecomeasymboloftheancientcityofMatsue.Today,thesquaretowerandscreenwallaroundthelandhasbeenzoned"SquareTowerPark."HeritageParklookingXianqiaotheSong,MingLanruiTang,QingTianHouTemplehall,aswellasWuLaofeng,beautifulstonefengname

2020-07-24 01:09:27

最新问答

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •