与全国大多数其他城市相比,广州人的平均收入很高,小康之家越来越多.
因此,广州人上馆子很常见.
广州的餐馆整天宾客满座,因为广州人似乎特爱享用美食.
他们喜欢上馆子喝早茶.
在那里,小推车上装着各种点心,从一个桌子推到另一个桌子,供应顾客.
周末一大早,从7点开始很多人就起床,在各种餐馆里边喝茶,边吃早餐,边和朋友聊天.
ComparedtomostothercitiesalloverChina,theaverageincomeofpeopleinGuangzhouismuchhigher,andwealthyfamiliesaregettingmoreandmore.Therefore,it'scommonforpeopleinGuangzhoutoeatout.TherestaurantstherearealwayshoppingaspeopleinGuangzhouseemenjoyingwonderfulfood.Theylikehavingthemorningteainrestaurants,wherevariouskindsofsnackesarecateredforguestsontrolleysgoingfromtabletotable.Ontheearlymorningofweekends,peoplethereusuallygetup at7amandstartanewdayinrestaurantstakingbreakfast,teaaswellaschattingwithfriends.