【英语诗歌朗诵稿不要中文诗歌翻译过来的!需要英语原版.最好有-查字典问答网
分类选择

来自盛翊智的问题

  【英语诗歌朗诵稿不要中文诗歌翻译过来的!需要英语原版.最好有中英文对照,著名点的,比如泰戈尔、雪莱、普希金等等,最主要的是要长一点的!带点感情什么的,都可以,要长一点,但不是很长.朗】

  英语诗歌朗诵稿

  不要中文诗歌翻译过来的!需要英语原版.最好有中英文对照,著名点的,比如泰戈尔、雪莱、普希金等等,最主要的是要长一点的!带点感情什么的,都可以,要长一点,但不是很长.朗诵需要!

1回答
2019-04-04 18:44
我要回答
请先登录
孟丛林

  Spring

  byThomasNash

  Spring,thesweetspring,istheyear'spleasantking;

  Thenbloomseachthing,thenmaidsdanceinaring,

  Colddothnotsting,theprettybirdsdosing;

  Cuckoo,jug-jug,pu-we,to-witta-woo!

  Thepalmandmaymakecountryhousesgay,

  Lambsfriskandplay,theshepherdspipeallday,

  Andwehearayebirdstunethismerrylay:

  Cuckoo,jug-jug,pu-we,to-witta-woo!

  Thefieldsbreathesweet;thedaisieskissourfeet,

  Youngloversmeet,oldwivesa-sunningsit,

  Ineverystreetthesetunesourearsdogreet:

  Cuckoo,jug-jug,pu-we,to-witta-woo!

  Spring,thesweetspring!

  【译文】

  春

  托马斯.纳什作郭沫若译

  春,甘美之春,一年之中的尧舜,

  处处都有花树,都有女儿环舞,

  微寒但觉清和,佳禽争着唱歌,

  啁啁,啾啾,哥哥,割麦、插一禾!

  榆柳呀山楂,打扮着田舍人家,

  羊羔嬉游,牧笛儿整日在吹奏,

  百鸟总在合鸣,一片悠扬声韵,

  啁啁,啾啾,哥哥,割麦、插一禾!

  郊原荡漾香风,雏菊吻人脚踵,

  情侣作对成双,老妪坐晒阳光,

  走向任何通衢,都有歌声悦耳,

  啁啁,啾啾,哥哥,割麦、插一禾!

  春!甘美之春!

2019-04-04 18:46:57

最新问答

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •