英国英语与美国英语在语调上有何不同?请多说说关于语调的区别。-查字典问答网
分类选择

来自刘志的问题

  英国英语与美国英语在语调上有何不同?请多说说关于语调的区别。

  英国英语与美国英语在语调上有何不同?

  请多说说关于语调的区别。

1回答
2020-07-31 11:55
我要回答
请先登录
韩彩霞

  式英语和美式英语语调的不同

  英式英语的发音比较讲究抑扬顿挫,起伏感较强(upsanddowns),和法语颇有几分类似,更具有音乐性(musical);而美式英语听起来比较平直,稳重低沉,变化较少(flat),句势通常呈降调,并且速度慢一些.这和两国历史及文化背景颇有关系.英国人讲究绅士风度,(gentlemanship),因此非常注重讲话时人的腔调及语气,借以表现自己的身份及教养,而美国人历来主张平等,资历及辈分的观念较淡,讲话时显得很随和,甚至有些随便,因此当你听说在美国孙儿可以直呼爷爷的名字时,也就不足为怪了.此背景表现在语言上便是开门见山,平铺直叙.

  英国人嘲笑美国人说话有气无力,松散无韵律;美国人则爱嘲笑英国人的语气的轻微的歇斯底里,女里女气的说法.

  在英、美两国本土以外的地区,使用英文的人习惯了"美式英语"而少用"英式英语"者亦占了大多数

  △antenna,aerial(前者为"美式英语",后者为"英式英语",下同)--泛指无线电上使用的"天线",但antenna远比aerial(或aerialwire)流行.

  △apartment,flat--指大厦中的住宅单位,前者也被译为"(住宅)公寓".不过,东南亚地区目前流行用"座"来表达,故使用flat的机会较多.

  △ash一can,dust一bin--指垃圾箱.在美式英语中,含有同等词义的还有garbagecan和junk一heap,但英式英语则只有dust一bin(或dust-bin).香港目前多用dustbin.但废纸篓的两种称呼分别是waste一basket和waste一paperbasket,流行度则似乎相等.

  △automobile.motor一car--汽车.美式英语很多时更简为auto,如"车祸"即称为autoaccident.两个字的使用度似乎相差不大.

  △baggage,luggage一一行李.这两个字都是总称,故此不能说aba-ggage(或luggage),而应说apieceofbaggage(或luggage),twopiecesofbaggage等.流行度好像没有多大差别,但要注意:当美国人用luggage的时候,一般是指大的皮箱或皮包.美国人说baggagecar(行李车)英国人则说luggagevan.

  △bank一bill,bank一note…纸币,钞票.Bank-bill是美国人的钞票,但是英国人却用来指"银行与银行之间的汇票",以bank一note较为流行.campus,schoolgrounds---校园,学校场地.由于美国学上运动近年甚为蓬勃,故此campus一字常见应用,school一grounds则罕有所闻.campus所指的范围包括了整个学校(多指大学)的场地,而非单指花园、操场等开阔的地方.例如campusactivities是指大学的"校内活动",campusbuilding是大学内的建筑群等等.

  △cannedgoods,tinnedgoods罐头食物.can和tin是美式英语和英式英语中的同义词,均指保藏预制食物的罐头,tin有时更被音译为:"听".这两个字同时亦可以作动词使用,解作"把食物装罐".在使用上,cannedgoods比tinnedgoods流行.

  △dePartmentstore,stores---百货公司.美国人口中的store,相当于英国人的shop.百货公司一般规模较普通商店大,分为若干部门(dePar-tment),故称为departmentstore是很贴切的.这个用词在英国也逐渐流行,代替了英国沿用的stores.

  △drawers,Pants——内裤.这两个字的用法应特别留意.Pants在英国指内裤,但在美国却是长裤.(在英国,长裤为trousers.)所以,当一位外国人说Pants的时候,你要弄清楚他究竟是英国人还是美国人,不要把内裤变成了长裤.

  △editorial,Leadingarticle———社论.英式英语中除了leadingarticle外,Leader一字也可用来指社论.但现时editorial用得最多,甚至香港的《南华早报》(SouthChinaMorningPost)也用editorial来指其社论.

  △gasoline,petrol——汽油.gasoline有时也写作gasoline,口语上更可简写为gas.汽油站是gasStation(=英Petrolstation),也可说gasolinestation.但是,gasolinebomb(汽油弹)却不能说是gasbomb.

  △long—distancecall,trunkcall一一—长途电话.美式英语的Iong—distancecall词义一看便明,远胜于英式英语的trunkcall,自然被多数采用.

  △overcoat,greatcoat——大衣,大氅.两字的通用度差不多,但overcoat似乎稍胜一筹.

  △radio,wireless——收音机.原本两字后都有set,即radioset及wirelessset,但为了节省,一般都略去.两个字中,当然是美式英语radio流行得多.

  △secondfloor,firstfloor——二楼.这种对楼宇的层数的称呼方法在不少地区造成了很大的不便.以往,许多楼宇按英式英语的叫法,故此问题尚不大.但近年来,不少的楼宇使用了美式英语的叫法,因此就产生了混乱.现在一般对人家说第若干层楼时,一定要附带说一声“电梯多少字”,以免误会.

  △soft—drinks,minerals——软饮品:汽水等不含酒精的饮料.美式英语的soft—drinks原来泛指不含酒精的饮料,包括汽水和果汁等,现时多用来指汽水,代替了原先的air—atewater.英式英语的minerals由于没有soft—drains那么通行,故此用来指汽水的机会少了,但比较多用来指矿泉水,等于mineralwater.

  综观上述列举的小量例子,可以看出,美式英语(虽然仅列举了单词)在许多地区已逐渐占了上风.

  我们接下来看看世上对这两种英语分布情况:英式英语和美式英语哪一种使用得更多?

  从目前世界上使用英语的人数来看,使用英式英语的人数约是10亿人,使用美式英语的人数约2亿5000万人.

  使用英式英语的国家有:英国,爱尔兰,加拿大,澳大利亚,纽西兰,印度,巴基斯坦,香港,新加坡,南亚共和国等.

  学习英式英语的国家有:葡萄牙,法国,德国,荷兰,西班牙,比利时,意大利,澳大利亚,瑞士,挪威,瑞典,芬兰,希腊等全欧州及全非州地区,日本(60%),中国(香港影响),马来西亚,印度尼西亚等大部份亚洲国家,70%南美州国家等.

  使用美式英语的国

2020-07-31 11:57:02

最新问答

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •