来自安志宏的问题
英语翻译我伸出手,挽不住风过的凄凉;我抬起头,留不住云去的惆怅.苍茫大地,再不见昔日的明亮;浩瀚宇宙,何处寻找那番星光.是否在地球的彼端遥望,知否我仰面而泣的心伤.我写的.ican'tfe
英语翻译
我伸出手,挽不住风过的凄凉;我抬起头,留不住云去的惆怅.苍茫大地,再不见昔日的明亮;浩瀚宇宙,何处寻找那番星光.是否在地球的彼端遥望,知否我仰面而泣的心伤.
我写的.ican'tfeelthewind'slonelinesswithmyhand;Whenilookup,thereisnowaytostopthecloud'ssob.AlthoughBrightmoonhasbetrayedus.Shiningstarsaregoneforever.Iamlookingforwardtotalkingtoyoufromtheothersideofthisoddworld.Mytearslipmyheartfreezing.有不对的请指正
1回答
2020-08-06 13:54