来自黎永前的问题
英语翻译西方国家的人向中国人演讲时,即使距离很远,在他扫视听众、观察其反应时也会发现中国人避开眼神的交流,所以反馈往往令人扫兴.西方国家的听众在报告人扫视会场时,就会以目相
英语翻译
西方国家的人向中国人演讲时,即使距离很远,在他扫视听众、观察其反应时也会发现中国人避开眼神的交流,所以反馈往往令人扫兴.西方国家的听众在报告人扫视会场时,就会以目相迎,表示他们一直在全神贯注地听讲.
中国人回避眼神交流的另一个原因是表示尊敬演讲人,但西方人所得到的印象却是对方在拒而不听,对演说的内容不感兴趣.中国的演说者与听众相互谦恭地回避眼神交流,这让西方人感到不可理解.同时,一个回避目光与听众接触的演说者,这样的行为会让听众感到受到了忽视,也会对演说者的演讲失去兴趣,甚至还会蔑视演说者本人,认为:“他个别羞怯”.
1回答
2020-08-06 19:51