英语翻译湖北省襄樊市樊城区汉江大道特1号闽发汉江国际小区3号-查字典问答网
分类选择

来自郭从松的问题

  英语翻译湖北省襄樊市樊城区汉江大道特1号闽发汉江国际小区3号楼1单元1702室,张三(转李四收)写多了个单词,应为下,再帮我看看:ZhangSanRoom1702,Unit3rdBuilding,MinfahanjianginternationalRe

  英语翻译

  湖北省襄樊市樊城区汉江大道特1号闽发汉江国际小区3号楼1单元1702室,张三(转李四收)

  写多了个单词,应为下,再帮我看看:

  ZhangSan

  Room1702,Unit3rdBuilding,

  MinfahanjianginternationalResidentialQuarter,

  SpecialNo.HangjiangRoad,

  FanchengDistrict,XiangfanCity,

  HubeiProvince,China

1回答
2020-08-12 21:22
我要回答
请先登录
石玉良

  ZhangSan,

  Room1702,Unit1,3rdBuilding,

  MinfahanjianginternationalResidentialQuarter,

  SpecialNo.1,HangjiangRoad,

  FanchengDistrict,XiangfanCity,

  HubeiProvince,China

  没错,Verygood!

  如果要把“张三(转李四收)”也填上的话,“转交”可用“c/o”,“c/o”即“careof”的缩写,张三(转李四收)翻译成英文就是Lisic/oZhangsan

  顺便把我的整理的“英文地址书写格式”资料粘贴过来让你对照一下

  英文地址跟中文地址书写习惯相反,中文地址是从大到小,英文地址是先小后大

  ***省***Province或***Prov.

  ***市***City

  ***县***County

  ***区***District

  ***镇***Town

  ***村***Village

  ***组***Group

  甲/乙/丙/丁A/B/C/D

  ***号楼/栋***Building或BuildingNo.***或Block***

  ***单元Unit***

  ***楼/层***/F

  ***号No.***

  ***室/房Room***或Rm***

  ***街***Street或***St

  ***路***Road或***Rd

  ***巷/弄Lane***

  ***住宅区/小区***ResidentialQuarter

  ***花园***Garden

  ***院***Yard

  ***信箱***Mailbox

  ***公司***Com.或***Crop.或***Co.,Ltd.

  ***厂***Factory

  ***酒楼/酒店***Hotel

  ***大学***College

  ***号宿舍***Dormitory

  注1:***表示序数词,比如1st、2nd、3rd、4th……也可以用No.***代替,或者直接填数字.另外有一些“***里、***区、***园”之类难翻译的东西,就直接写拼音“***Li、***Qu、***Yuan”.而***东(南、西、北)路,直接用拼音,或写***East(South、West、North)Road.如果地方不够可以将5栋3012室写成:5-3012.

  注2:方位词包括:东、南、西、北、前、后、中、上、内、外.其对应的英文译法分别为East(E.)、South(S.)、West(W.)、North(N.)、Front、Back、Middle、Upper、Inner、Outer.通常情况下,方位词含有指示方向的意义时应译成英文,特别是当一条街道按方位分为东西、南北或内外两段时,或多条街道在方位上构成平行等对应位置关系时,方位词应译成英文.

  注3:国际通用基础设施(如:机场、车站、医院、体育场馆等)采用相应的英文词语,如:机场Airport,火车站RailwayStation,医院Hospital,体育场Stadium等;立交桥的英文译法全部采用Bridge;公路用Highway,高速公路用Expressway(Expwy);街、大街用Street(St),小街、条、巷、夹道一般情况下用Alley,当路宽达到一定规模时可选用St,胡同的译法形式为Hutong.机关、企业单位的分支机构一般用英文“Branch”(分部、分公司等)表示.

2020-08-12 21:24:58

最新问答

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •