【英语翻译1,这个句子如何翻译2.thereis后面为什么用-查字典问答网
分类选择

来自李树芬的问题

  【英语翻译1,这个句子如何翻译2.thereis后面为什么用介词ofimprovement应为improvements,另外,这里面的感叹句不是应该这样说:whatlittleofmysparethereis才对么?造这个句子的人解释说这是个宾】

  英语翻译

  1,这个句子如何翻译

  2.thereis后面为什么用介词of

  improvement应为improvements,另外,这里面的感叹句不是应该这样说:whatlittleofmysparethereis才对么?

  造这个句子的人解释说这是个宾语从句,havetaken后接的是个感叹句,其正常语序是whatlittleofmysparetimethereis难道感叹句可以把thereis拿到前面么?

1回答
2020-08-12 18:22
我要回答
请先登录
卢良

  1、家庭装修已很少,有什么我的空闲时间?(类似于反问句)

  2、其实,我把这句分开(用“/”表示),你就懂了:Thehomeimprovementhavetakenwhatlittlethereis/ofmysparetime.就是倒过来一下,把thereis移到了后面,可以是:Thereisthehomeimprovementhavetakenwhatlittleofmysparetime.

  AreyouOK?同意的,加我

2020-08-12 18:25:36

最新问答

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •