【英语翻译1934年毕业于上海交通大学,随后往美国深造并获得-查字典问答网
分类选择

来自齐国胜的问题

  【英语翻译1934年毕业于上海交通大学,随后往美国深造并获得航空学博士学位,1995年回国,从事航天科技事业.2009年11月逝世于北京.成绩斐然,被誉为“中国航天之父"和"火箭之王”.这几句翻译成】

  英语翻译

  1934年毕业于上海交通大学,随后往美国深造并获得航空学博士学位,1995年回国,从事航天科技事业.2009年11月逝世于北京.成绩斐然,被誉为“中国航天之父"和"火箭之王”.这几句翻译成三句英文可以吗?不要那些有道还是金山的翻译,那种太多不准太多语法错误了.

1回答
2020-08-14 18:09
我要回答
请先登录
石中锁

  HegraduatedfromShanghaiJiaoTongUniversityin1934andwentforfurtherstudiesinAmerica,obtainingaPHDofAviation.In1995,hereturnedtoChinaandwasdevotedintoaeroscienceandtechno...

2020-08-14 18:13:20

最新问答

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •