translatetheenglishtochinesepl-查字典问答网
分类选择

来自景为平的问题

  translatetheenglishtochineseplease!MSBaiYumeiisthedirectorofInternationalCo-operationDepartmentinChinaArchitectureandBuildingPresswhichismainlyinchargeofimportingandexportingbooksUnderherleadshipthestaffmembersinthi

  translatetheenglishtochineseplease!

  MSBaiYumeiisthedirectorofInternationalCo-

  operationDepartmentinChinaArchitectureand

  BuildingPresswhichismainlyinchargeofimporting

  andexportingbooksUnderherleadshipthestaff

  membersinthisdepartmenthaveachievedexcellent

  jobandtheysignmorethan1O0copiesofcontracm

  withforeignpublishemtoimportandexpoordbooksev

  eryyearSheparticipatesinthewholeprocessof

  planningtitlesnegotiatingandsigningcontractsor-

  ganizingtranslationeditingarticlesandpublishing

  booksQuiteanumberoftitlessheplanedwonvar[

  ourawardsWorldhertageofChina,receivedChina

  BookAwardanditsEnglishcopyrighthasalready

  beenlicensedtoaforeignpublisherbyherGraphic

  ExampleofBuildingGardenVillas(4volumes)and

  NewEditionofConciseArchitectureDesignData

  Collection(2volumes)wontheAwardofExcellentIn.

  troducedScientificandTechnologicalBooksAllof

  thesebooksbroughtahoutbothpositivesocialeffects

  andgoodeconomicbosnefitcontributingalottode

  velopmontofinternationalcooperationonpublishing

  field

1回答
2020-08-16 16:13
我要回答
请先登录
宋锐

  白玉梅女士是中国建筑出版社国际合作部经理,主要负责图书的进出口工作.在她的领导下,该部门的职员的业绩非常优秀,他们每年能与国外出版商签署100多份合同.她参与整个流程:策划标题,谈判,签合同,组织翻译,编辑文章,最后出版发行.她策划的大量题目赢得了中国世界文化遗产奖和中国图书奖.她的建筑园艺别墅图样(4册)的英文版权授予给了一家国外出版商,新版的简明建筑设计资料集(2册)在引进的优秀科技类图书中获得奖项.所有的这些图书带来了积极的社会影响,也带来了丰厚的经济利益,并对出版业国际合作的发展有很大推动作用.

2020-08-16 16:18:33

最新问答

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •