英语翻译客户在我这买了东西,东西收到后好象有点问题,来了这封-查字典问答网
分类选择

来自刘利强的问题

  英语翻译客户在我这买了东西,东西收到后好象有点问题,来了这封邮件.I´msendingtwopicturesofthedollwithdefectivehandsthatyou´vesentme.I´dliketoknowifyoucouldchangemethisdollforanoth

  英语翻译

  客户在我这买了东西,东西收到后好象有点问题,来了这封邮件.

  I´msendingtwopicturesofthedollwithdefectivehandsthatyou´vesentme.I´dliketoknowifyoucouldchangemethisdollforanotheroneofthesamekindorchangeforanotheroneofthesamevalue.

  Thanksforawhile

  Hopefully

1回答
2020-08-16 13:33
我要回答
请先登录
曹建荣

  最后结尾“Hopefully”一般有两种理1.满怀希望地;2.但愿.可以理解为“静候佳音”、“期待回复”的意思.

  “Thanksforawhile”可能对方写错了吧,我没见过这种用法.Thanks是谢谢,forawhile是“一会儿”.

  下面是正文:

  我给您寄来两张照片,照片表明,您寄送给我的玩偶/洋娃娃(doll)的手部存在质量缺陷(defective有缺陷的,hands[双]手).

  我想知道,您是否能给我更换一个同类(同一型号、样式)的(没有质量缺陷的)玩偶?或者换一个种类不同、但是价钱相同的玩偶?

  我译得比较繁琐啦,简而言之,顾客认为收到的玩偶的手有问题,要求更换!

2020-08-16 13:38:10

最新问答

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •