英语翻译Themooncakeisregardedasani-查字典问答网
分类选择

来自潘卫东的问题

  英语翻译ThemooncakeisregardedasanindispensabledelicacyofMid-AutumnFestival.这么翻译对吗?mooncake需不需要+the?这个明显不是特指嘛

  英语翻译

  ThemooncakeisregardedasanindispensabledelicacyofMid-AutumnFestival.这么翻译对吗?

  mooncake需不需要+the?这个明显不是特指嘛

1回答
2020-08-15 15:59
我要回答
请先登录
宋轶群

  定冠词the+单数名词,可起类指作用,强调类别,泛指一类人或物,常用于正式语体.这个句子如果不同the的话,mooncake要用复数,mooncakes,意思也是一样的.如果用不定冠词a的话,也可表示类别,不过这种常用于一个类别中的个例.比如:Atraditionalmooncakeismadeofflourandsweetnuts.

2020-08-15 16:02:23

最新问答

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •