【英语翻译Novariation,modificationo-查字典问答网
分类选择

来自唐雷雨的问题

  【英语翻译Novariation,modificationorwaiverofanyprovisionofthisAgreementnorconsenttoanydeparturebyanyPartytherefrom,shallinanyeventbeofanyforceoreffectunlessthesameshallbeconfirmedinwriting,signedbybothParties,】

  英语翻译

  Novariation,modificationorwaiverofanyprovisionofthisAgreementnorconsenttoanydeparturebyanyPartytherefrom,shallinanyeventbeofanyforceoreffectunlessthesameshallbeconfirmedinwriting,signedbybothParties,andthensuchvariation,modification,waiverorconsentshallbeeffectiveonlytotheextentforwhichitmaybemadeorgiven.

  除非双方以书面方式签字确认,否则不论在任何情况,以任何方式,对此协议的任何部分进行的改变,修改,放弃,或任何一方所作出的偏离合同的行为都是无效的。此类改变,修改和放弃或偏离只有在它们可以做出或给出的范围内才可进行。

  各位看看怎么修改,好像第一个小句缺了一个谓语

9回答
2020-08-15 19:27
我要回答
请先登录
金澔

  原句没有缺少任何语法要点,只是在用词与修辞方的比较复杂些.1/已开始用了主语否定的形式,谓语部分是"shallinanyeventbeofanyforceoreffect",用了"beof..."结构,即:be+形容词结构;2/unless...引...

2020-08-15 19:28:54
唐雷雨

  请问 therefrom的from是怎么理解的“除非(或:只有在)上述内容征得另一方同意”中“征得另一方同意”好像不存在吧,我觉得NO...NOR是neither...nor的变形, 而“consenttoanydeparturebyanyPartytherefrom”是其中的一个无效的内容请指教

2020-08-15 19:30:08
金澔

  1/““除非(或:只有在)上述内容征得另一方同意”中“征得另一方同意”好像不存在吧,......”:请问你怎么理解“...unlessthesameshallbeconfirmedinwriting...”的"...beconfirmed..."?;2/同意你的理“我觉得NO...NOR是neither...nor的变形”;3/therefrom应当是一个单词"therefrom"副词。

2020-08-15 19:31:07
唐雷雨

  我的理解是thesame指的是“任何款项进行的改变、修改、放弃或任何一方所作出的偏离合同的行为”,这些行为以书面形式确认(beconfirmed)。而不只是“consenttoanydeparturebyanyPartytherefrom”“同意任何一方作出的背离(协议)行为”不知是否正确

2020-08-15 19:32:38
金澔

  thesame是指"variation,modificationorwaiverofanyprovisionofthisAgreementnorconsenttoanydeparturebyanyPartytherefrom"这里的"consenttoanydeparturebyanyPartytherefrom"应当包含在内。偏离合同所规定的内容,系指“与原合同规定有所不同(而需要调整)”,不是指违反合同规定。请你考虑。

2020-08-15 19:33:34
唐雷雨

  我同意"consenttoanydeparturebyanyPartytherefrom"应当包含在内。我的疑问是对阁下“除非(或:只有在)上述内容征得另一方同意。”中“征得一方同意”这个译法有点疑问,因为我的理解是 “除非上述内容经同方以书面方式确认并签字方经生效”不知道阁下“征得一方同意”是否与“byanypartytherefrom”有关。在我看来它是作一个后置定语,对下面的翻译没有影响。或是否理解成beconfirmed的执行者提前了?

2020-08-15 19:36:29
金澔

  1/unless=ifnot;2/除非(或:只有在)没有矛盾。3/反问:“在我看来它是作一个后置定语,......”哪个是后置定语?4/请你回到我给你的语法分析,再看一遍句子结构。

2020-08-15 19:37:42
唐雷雨

  我的理解“byanypartytherefrom”这个是后置定语,由“任何一方”所作出的改变,修改,放弃或偏离协议的行为Novariation,modificationorwaiverofanyprovisionofthisAgreementnorconsenttoanydeparture“byanyPartytherefrom”

2020-08-15 19:38:31
金澔

  刚才有事走开,很忙。好的。是定语,是省略了过去分词的定语。

2020-08-15 19:39:16

最新问答

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •