【英语翻译DTellastoryandtellitwell,-查字典问答网
分类选择

来自李三广的问题

  【英语翻译DTellastoryandtellitwell,andyoumayopenwidetheeyesofachild,openuplinesofcommunicationinabusiness,orevenopenpeople’smindtoanothercultureorrace.Peopleinmanyplacesaredigginguptheoldfolkstoriesandth】

  英语翻译

  D

  Tellastoryandtellitwell,andyoumayopenwidetheeyesofachild,openuplinesofcommunicationinabusiness,orevenopenpeople’smindtoanothercultureorrace.

  Peopleinmanyplacesaredigginguptheoldfolkstoriesandthemessagesinthem.Forexample,mostAmericanstorytellersgettheirtalesfromawidevarietyofsources,cultures,andtimes.Theyregardstorytellingnotonlyasausefultoolinchildeducation,butalsoasameaningfulactivitythathelpsadultsunderstandthemselvesaswellasthosewhoseculturemaybeverydifferentfromtheirown.

  “Mostlocalstoriesarebasedonalargertheme,”AmericanstorytellerOpalangaPughsays,“Cinderella(灰姑娘),orthecentralideaofagoodchildprotectedbyhergoodness,appearsinvariousformsinalmosteverycultureoftheworld.”

  Workingwithstudentsinschools,Pughhelpsthemunderstandtheirownculturesandthegeneralmessagesofthestories.Sheworkswithprisonertoo,helpingthemknowingwhotheyarebytellingstoriesthatherlistenerscanwrite,direct,andactintheirownlives.Iftheydon’tlikethestorytheyareliving,theycanrewritethestory.Pughalsoworkstohelpopenuplinesofcommunicationbetweenmanagersandworkers.“Foreveryadvanceinbusiness,”shesays,“thereisagreaterneedforcommunication.”Storytellingcanhaveagreateffectoneithersideofthemanager-workerrelationship,shesays.

  PughspentseveralyearsinNigeria,whereshelearnedhowcloselystorytellingwaslinkedtotheeverydaylifeofthepeoplethere.Thebenefitsofstorytellingarefoundeverywhere,shesays.

  “Ilearnedhowpeopleusedstoriestospreadtheirculture,”shesays,“WhatIdoistofocusonthevalueofthestoriesthatpeoplecantranslateintotheirowndailyworldofaffairs.Weareallstorytellers.Weallhaveastorytotell.Wetelleverybody’sstory.”

  如果不能全部显示文字,请打开两个窗口对应着翻译

1回答
2020-08-18 20:52
我要回答
请先登录
孔庆苹

  楼上的不要忽悠!

  Tellastoryandtellitwell,andyoumayopenwidetheeyesofachild,openuplinesofcommunicationinabusiness,orevenopenpeople’smindtoanothercultureorrace.

  讲个故事,并且把这个故事讲好,这也许会开阔孩子的视野,展开商务通讯线路,甚至打开人们对另一种文化风俗和民族历程的理解.

  Peopleinmanyplacesaredigginguptheoldfolkstoriesandthemessagesinthem.

  在许多地方,人们挖掘着古老的传说和这些传说所传达的讯息.

  Forexample,mostAmericanstorytellersgettheirtalesfromawidevarietyofsources,cultures,andtimes.

  例如,大多数美国说书人所讲的故事都源于广泛的资源信息,多种多样的文明风俗以及不同的时代.

  Theyregardstorytellingnotonlyasausefultoolinchildeducation,butalsoasameaningfulactivitythathelpsadultsunderstandthemselvesaswellasthosewhoseculturemaybeverydifferentfromtheirown.

  他们认为讲故事不仅仅是儿童教育中一种有用的方法,而且是帮助成年人了解自我,以及理解不同于自身文化内涵的一种有意义的活动.

  “Mostlocalstoriesarebasedonalargertheme,”AmericanstorytellerOpalangaPughsays,“Cinderella(灰姑娘),orthecentralideaofagoodchildprotectedbyhergoodness,appearsinvariousformsinalmosteverycultureoftheworld.”

  “大多数地方特色的故事都基于一个更大的主题”,美国说书人OpalangaPugh说,“灰姑娘的故事,或者中心思想是善良的孩子被她的美德所庇护的故事都以不同的形式出现于世界的不同文化中.”

  Workingwithstudentsinschools,Pughhelpsthemunderstandtheirownculturesandthegeneralmessagesofthestories.

  Pugh在学校工作,帮助孩子们理解自己的文化和故事传达的主要信息.

  Sheworkswithprisonertoo,helpingthemknowingwhotheyarebytellingstoriesthatherlistenerscanwrite,direct,andactintheirownlives.

  Pugh在监狱工作,通过讲故事的方式协助犯人们明白他们是谁,她的倾听者们可以写作释怀,可以引导自我也可以通过行动主宰自己的生活.

  Iftheydon’tlikethestorytheyareliving,theycanrewritethestory.

  如果他们不喜欢他们生活中的故事,他们可以编纂改写.

  Pughalsoworkstohelpopenuplinesofcommunicationbetweenmanagersandworkers.“Foreveryadvanceinbusiness,”shesays,“thereisagreaterneedforcommunication.”

  Pugh也帮助主管和员工打开交流通讯的大门,她说:“为了商业事务中的每一次飞跃,人们需要更多的交流.”

  Storytellingcanhaveagreateffectoneithersideofthemanager-workerrelationship,shesays.

  她说道:“讲故事的方法也在主管和员工的关系间产生了巨大的良效,.”

  PughspentseveralyearsinNigeria,whereshelearnedhowcloselystorytellingwaslinkedtotheeverydaylifeofthepeoplethere.

  Pugh在尼日利亚待了好多年,在那儿,她获悉讲故事与当地居民的日常生活联系的是多么紧密.

  Thebenefitsofstorytellingarefoundeverywhere,shesays.

  有意义的故事随处可以听到.

  “Ilearnedhowpeopleusedstoriestospreadtheirculture,”shesays,“WhatIdoistofocusonthevalueofthestoriesthatpeoplecantranslateintotheirowndailyworldofaffairs.

  “我了解到人们是怎样通过讲故事的方式传播他们的文化.”她说到,“我要做的重点集中在:人们把这些故事的真正价值转化为了日常生活中的事务.”

  Weareallstorytellers.Weallhaveastorytotell.Wetelleverybody’sstory.”

  我们都是说书人,我们都有自己的故事,我们为每个人讲故事.

2020-08-18 20:57:09

最新问答

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •