【英语翻译原句如下:Theideaofgettinggues-查字典问答网
分类选择

来自莫鸿强的问题

  【英语翻译原句如下:TheideaofgettinggueststocycletogenerateelectricitychimeswithheightenedawarenessofgreenissuesinDenmark.这个Electricitychimes怎么翻译?】

  英语翻译

  原句如下:TheideaofgettinggueststocycletogenerateelectricitychimeswithheightenedawarenessofgreenissuesinDenmark.这个Electricitychimes怎么翻译?

1回答
2020-08-21 07:24
我要回答
请先登录
段明皞

  electrcitychimes不是一个词组,

  chimes在这里是动词chime的第三人称单数,在句中做谓语.表示“步调一致“或”协调“.

  意思是:

  让客人转圈发电的想法与丹麦提高的环境保护意识是步调一致的.

2020-08-21 07:25:51

最新问答

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •