英语翻译TheStateCouncil,orChina-查字典问答网
分类选择

来自李唐兵的问题

  英语翻译TheStateCouncil,orChina'scabinet,willbeginitsseventhrestructuringattemptinthepastthreedecadestocurbredtapeandreduceadministrativeinterventioninthemarketandsocialissues.inthepastthreedecades修饰谁啊?这

  英语翻译

  TheStateCouncil,orChina'scabinet,willbeginitsseventhrestructuringattemptinthepastthreedecadestocurbredtapeandreduceadministrativeinterventioninthemarketandsocialissues.

  inthepastthreedecades修饰谁啊?这个句子肿么翻译?

1回答
2020-08-21 23:06
我要回答
请先登录
胡春风

  1.中国国务院(即中国内阁),将要开始实行其三十年来的第七次体制改革.该次改革的目的是为了遏制官僚作风,并减少市场和社会问题中的行政干预.

  2.从翻译中——“其三十年来的第七次体制改革”就可以看出,inthepastthreedecades是修饰attempt的,是定语后置的情况.

2020-08-21 23:08:16

最新问答

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •