求英语句子翻译奈达在《翻译科学探索》中首次提出了“动态对等”-查字典问答网
分类选择

来自关真珍的问题

  求英语句子翻译奈达在《翻译科学探索》中首次提出了“动态对等”的概念,提出将翻译研究的重点从对静态的文本信息的关注转移到读者对文本动态信息的关注

  求英语句子翻译

  奈达在《翻译科学探索》中首次提出了“动态对等”的概念,提出将翻译研究的重点从对静态的文本信息的关注转移到读者对文本动态信息的关注

1回答
2020-08-26 16:11
我要回答
请先登录
陆霄晔

  Inhisbook"TowardaScienceofTranslating",EugeneAlbertNidafirstintroducedthe"DynamicEquivalence"theory,shiftingthefocusofstudyawayfromthestatic,orformalhierarchiesofsourcet...

2020-08-26 16:12:28

最新问答

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •