【英语翻译恐众狙之不驯于已也与若茅,朝四而暮三,足乎?”寓意-查字典问答网
分类选择

来自黄赟的问题

  【英语翻译恐众狙之不驯于已也与若茅,朝四而暮三,足乎?”寓意是什么?】

  英语翻译

  恐众狙之不驯于已也

  与若茅,朝四而暮三,足乎?”

  寓意是什么?

1回答
2020-08-27 09:28
我要回答
请先登录
钱静波

  朝三暮四(zhāosānmùsì)

  解释原指使用骗术欺骗人.后比喻经常变卦,反复无常.

  出处庄周《庄子·齐物论》:“狙公赋芧,曰:'朝三而暮四.'众狙皆怒.曰:'然则朝四而暮三.'众狙皆悦.

  用法联合式;作谓语、定语、状语;含贬义,比喻反复无常的人

  示例元·乔吉《山坡羊·冬日写怀》曲:,昨非今是,痴儿不解荣枯事.

  近义词朝秦暮楚、反复无常

  反义词墨守成规、一成不变

  灯谜84小时

  英文:blowhotandcold

  日文:朝三暮四(ちょうさんぼし)

  法文:inconstant

  德文:heuteso,morgenso

  朝三暮四是中国的成语、寓言、典故,源于《庄子*齐物论》.

  原文:宋有狙公者,爱狙,养之成群.能解狙之意,狙亦得公之心.损其家口,充狙之欲.俄而匮焉,将限其食,恐众狙之不驯于已也,先诳之曰:“与若茅,朝四而暮三,足乎?”从狙皆伏而喜.

  注释:

  狙——音居,猕猴,一种猴子的名称.

  损——损失,减少的意思.

  家口——本意是人口,这里是家里的粮食的意思.

  充——充实,这里是满足的意思.

  俄——俄顷,不久的意思,表示时间短暂.

  匮——音溃,缺乏,不够的意思.

  驯——音寻,驯服,顺从的意思.

  诳——音狂,欺骗,瞒哄的意思.

  若——文言人称代词,就是“你”、“你们”的意思.

  茅——音叙,橡实,一种粮食.

  评点:

  这个故事原来的意义,是揭露狙公于弄的骗术,告诫人们要注重实际,防止被花言巧语所蒙骗.但是后来,这个故事的意义有了些变化,被引申为反复无常,用来谴责那种说话、办事经常变卦、不负责任的人.

  白话典故:

  战国时代,宋国有一个养猴子的老人,他在家中的院子里养了许多猴子.日子一久,这个老人和猴子竟然能沟通讲话了.

  这个老人每天早晚都分别给每只猴子四颗栗子.几年之后,老人的经济越来越不充裕了,而猴子的数目却越来越多,所以他就想把每天的栗子由八颗改为七颗,于是他就和猴子们商量说:“从今天开始,我每天早上给你们三颗栗子,晚上还是照常给你们四颗栗子,不知道你们同不同意?”

  猴子们听了,都认为早上怎么少了一个?于是一个个就开始吱吱大叫,而且还到处跳来跳去,好像非常不愿意似的.

  老人一看到这个情形,连忙改口说:“那么我早上给你们四颗,晚上再给你们三颗,这样该可以了吧?”

  猴子们听了,以为早上的栗子已经由三个变成四个,跟以前一样,就高兴地在地上翻滚起来.

2020-08-27 09:31:59

最新问答

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •