英语翻译1、思自以其作不谢班、张,恐以人废言.2、自是之后,-查字典问答网
分类选择

来自苏於梁的问题

  英语翻译1、思自以其作不谢班、张,恐以人废言.2、自是之后,盛重于时,文多不载.

  英语翻译

  1、思自以其作不谢班、张,恐以人废言.

  2、自是之后,盛重于时,文多不载.

1回答
2020-08-28 07:50
我要回答
请先登录
刘凯龙

  1.语出自《晋书·文苑·左思传》

  “不谢班张”,

  “班”是指东汉史学家班固,《汉书》的作者.班固还擅长作赋,撰有《两都赋》

  “张”是指东汉天文学家张衡,地动仪的发明者.曾经模仿班固的《两都》作了《二京赋》

  “谢”有自谦的意思.

  原文意思就是:

  思量自己写的这篇作品(《三都赋》)也许不及班固的(《两都赋》)和张衡的(《二京赋》),担心被别人说些不好的闲话.

  废言,就是闲话的意思

  起因是左思写了篇《三都赋》,所以才有这么些担心了.

  2.从此之后,他的著作在当时非常出名,已经很少能求到他的文章

2020-08-28 07:50:52

最新问答

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •