英语翻译在20世纪20年代有这样一群作家,他们用怀疑、否定的-查字典问答网
分类选择

来自刘振中的问题

  英语翻译在20世纪20年代有这样一群作家,他们用怀疑、否定的态度看待这场掠夺战争,憎恨厌恶它,但他不理解战争发生的社会和阶级根源.他们心灵空虚,无所适从,乃至消极遁世,放浪形骸,于是

  英语翻译

  在20世纪20年代有这样一群作家,他们用怀疑、否定的态度看待这场掠夺战争,憎恨厌恶它,但他不理解战争发生的社会和阶级根源.他们心灵空虚,无所适从,乃至消极遁世,放浪形骸,于是形成了一种除了个人感觉别无可言的麻木的人生态度.他们对旧的道德观念、理想失去了信心,目标也在这场战争中瓦解了,而新的尚未建立起来.

1回答
2020-09-05 19:51
我要回答
请先登录
李大立

  Inthe1920s,thereweresomanywriterswhotookasuspiciousandnegativeattitudetowardstheplunderingwarandtreateditwithhatred.However,theydidnotreallyunderstandtheessentialrootsofsocietyandtheclassesthatcausedthewar.Theygotemptyheartsanddidnotknowwheretogoandwhattorunafter.Sotheylivedtheirlivesindulgentlyandfinallydiedregretfully.Theyfeltnothingbutthemselvesandthereforeformedthissortofnumbattitudetowardslife.Besides,theylostconfidenceintheoldmoralvaluesandtheirdreams.Andtheirtargetvanishedinthiswarwhilethenewonewasstillnotestablished.

  支持原创,望采纳,祝开心~!

2020-09-05 19:54:49

最新问答

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •