【英语翻译“此岂无得而然哉”,翻译为“这难道不是因为他独有会-查字典问答网
分类选择

来自宋乐的问题

  【英语翻译“此岂无得而然哉”,翻译为“这难道不是因为他独有会心之处才会如此的吗?”“岂”对应“难道”,“然”为“这样”,那么“无得”具体为何解?】

  英语翻译

  “此岂无得而然哉”,翻译为“这难道不是因为他独有会心之处才会如此的吗?”“岂”对应“难道”,“然”为“这样”,那么“无得”具体为何解?

1回答
2020-09-09 09:42
我要回答
请先登录
江文毅

  我觉得‘无得’的‘得’可以理解为心得.心得出自‘吕氏春秋-先己’:

  “故心得而听得,听得而事得.”

  心得就是在学习和生活实践中的体验和领会.

  “此岂无得而然哉”,如果不是他有所心得,难道他会这样做吗.

2020-09-09 09:46:51

最新问答

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •