韩信忍辱【原文】淮阴侯韩信者,淮阴人也.始为布衣时,贫无行,-查字典问答网
分类选择

来自付迎春的问题

  韩信忍辱【原文】淮阴侯韩信者,淮阴人也.始为布衣时,贫无行,不得推择为吏,又不能治生商贾,常从人寄食饮,人多厌之者.信钓於城下,诸母漂,有一母见信饥,饭信,竟漂数十日.信喜,谓漂母曰:

  韩信忍辱

  【原文】

  淮阴侯韩信者,淮阴人也.始为布衣时,贫无行,不得推择为吏,又不能治生商贾,常从人寄食饮,人多厌之者.

  信钓於城下,诸母漂,有一母见信饥,饭信,竟漂数十日.信喜,谓漂母曰:“吾必有以重报母.”母怒曰:“大丈夫不能自食,吾哀王孙而进食,岂望报乎!”

  淮阴屠中少年有侮信者,曰:“若虽长大,好带刀剑,中情怯耳.”众辱之曰:“信能死,刺我;不能死,出我袴下.”於是信孰视之,俛出袴下,蒲伏.一市人皆笑信,以为怯.

  1.布衣:

  2.推:

  3.哀:

  4.若

  5.辱

  6.一

  7从全文来看韩信是怎么样的一个人?

  并且要全文翻译!

1回答
2020-09-09 15:10
我要回答
请先登录
关宇东

  韩信当初为平民百姓时,贫穷,没有好品行,不能够被推选去做官,又不能做买卖维持生活,经常寄居在别人家吃闲饭,人们大多厌恶他.曾经多次前往下乡南昌亭亭长处吃闲饭,接连数月,亭长的妻子嫌恶他,就提前做好早饭,端到内室床上去吃.开饭的时候,韩信去了,却不给他准备饭食.韩信也明白他们的用意.一怒之下,居然离去不再回来.

  韩信在城下钓鱼,有几位老大娘漂洗涤丝棉,其中一位大娘看见韩信饿了,就拿出饭给韩信吃.几十天都如此,直到漂洗完毕.韩信很高兴,对那位大娘说:“我一定重重地报答老人家.”大娘生气地说:“大丈夫不能养活自己,我是可怜你这位公子才给你饭吃,”

  淮阴屠户中有个年轻人侮辱韩信说:“你虽然长的高大,喜欢带刀佩剑,其实是个胆小鬼罢了.”又当众侮辱他说:“你要不怕死,就拿剑刺我;如果怕死,就从我胯下爬过去.”于是韩信仔细地打量了他一番,低下身去,趴在地上,从他的胯下爬了过去.满街的人都笑话韩信,认为他胆小.

  1.布衣:没有官职的人

  2.推:招,接纳

  3.哀:同情

  4.若:人称代词,你

  5.辱:羞辱

  6.一:整个,全部

  7.韩信是一个英雄,他是一个怀着远大的志向和理想,有长远的目标的英雄.这样的一个英雄,绝不会满足于那样的生活,蝇营狗苟地活在这个世界上,他希望自己能有所作为.所以他不会为眼前的这一点小是小非或小恩小怨鲁莽地盲动,面对眼前所受到的一点侮辱,一个怀有远大理想的人是能够忍受的.

2020-09-09 15:13:51

最新问答

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •