来自蒙秋男的问题
【英语动词转形容词在常用的邮件中,经常需要用一些动词转形容词的描述,哪一些是正确的呢?1.增加了圆角的骨位的新样板没有通过测试.thesampleofaddingradiusonribcannotpassthetest.中的增加是】
英语动词转形容词
在常用的邮件中,经常需要用一些动词转形容词的描述,哪一些是正确的呢?
1.增加了圆角的骨位的新样板没有通过测试.thesampleofaddingradiusonribcannotpassthetest.中的增加是用added还是adding?理由是什么?
2.请参看附着的己更新的文档.pleaserefertotheupdatedfileattached.这种表达方法有没问题?update是加ed还是ing,attached能不能放在最后?
以上两个有没有更好的翻译?
3.如果介词before,after后面不想用主语,是不是所有都可以动词加ing带宾语或补语?有没有例外?如:经过讨论,我们得出了一个决定.afterdiscussingtheissue,wemadeadecision.
1回答
2020-09-19 00:31