英语翻译为大丈夫者,当伏剑西行,千里孤影.上不负黄天厚土,下-查字典问答网
分类选择

来自靳世久的问题

  英语翻译为大丈夫者,当伏剑西行,千里孤影.上不负黄天厚土,下不负友酒剑琴,其余不复为念.夫有缘则牵手于风雨飘摇,缘尽则陌路于夕阳古道,非人力为也.

  英语翻译

  为大丈夫者,当伏剑西行,千里孤影.上不负黄天厚土,下不负友酒剑琴,其余不复为念.

  夫有缘则牵手于风雨飘摇,缘尽则陌路于夕阳古道,非人力为也.

3回答
2020-09-18 19:34
我要回答
请先登录
蔡志权

  1、身为大丈夫,应当带剑西行,千里之外独自一人闯荡.上不辜负皇天后土,下不辜负朋友、宝剑、美酒和琴瑟,其他的不要放在心上.

  2、如果有缘,即使风雨飘摇我们一起牵手走过,缘分尽了,夕阳之下古道路旁我们分道扬镳,这不是人力所能左右的.

2020-09-18 19:35:55
靳世久

  很好,你能告诉我它们出自哪里吗?谢谢!

2020-09-18 19:38:40
蔡志权

  现代人写的,这是肯定的,出处我也不清楚。

2020-09-18 19:41:21

最新问答

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •