英语翻译要原文最后一段的翻译从这里开始翻译:太史公曰:吾闻之-查字典问答网
分类选择

来自贾晓辉的问题

  英语翻译要原文最后一段的翻译从这里开始翻译:太史公曰:吾闻之周生曰"舜目盖重瞳子",又闻项羽亦重瞳子.羽岂其.你们不要乱编!你们说的那一段是倒数第二段几乎我都找过了网站上没有的

  英语翻译

  要原文最后一段的翻译

  从这里开始翻译:

  太史公曰:吾闻之周生曰"舜目盖重瞳子",又闻项羽亦重瞳子.羽岂其.

  你们不要乱编!你们说的那一段是倒数第二段几乎我都找过了网站上没有的还是麻烦你们亲自翻译...

1回答
2020-09-20 22:11
我要回答
请先登录
韩士杰

  太史公说:我听周生说舜的眼睛可能是两个瞳人儿.又听说项羽也是两个瞳人儿.项羽难道是舜的后代吗?不然他的发迹怎么那么突然啊!秦朝搞糟了它的政令,陈涉首先发难,各路豪杰蜂拥而起,你争我夺,数也数不清.然而项羽并非有些许权柄可以凭藉,他趁秦末大乱之势兴起于民间,只三年的时间,就率领原战国时的齐、赵、韩、魏、燕五国诸侯灭掉了秦朝,划分天下土地,封王封侯,政令全都由项羽发出,自号为“霸王”,他的势位虽然没能保持长久,但近古以来象这样的人还不曾有过.至于项羽舍弃关中之地,思念楚国建都彭城,放逐义帝,自立为王,而又埋怨诸侯背叛自己,想成大事可就难了.他自夸战功,竭力施展个人的聪明,却不肯师法古人,认为霸王的功业,要靠武力征伐诸侯治理天下,结果五年之间终于丢了国家,身死东城,仍不觉悟,也不自责,实在是太错误了.而他竟然拿“上天要灭亡我,不是用兵的过错”这句话来自我解脱,难道不荒谬吗?

2020-09-20 22:12:33

最新问答

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •