来自李霄的问题
英语翻译IthanktheethatIamnoneofthewheelsofpowerbutIamonewiththelivingcreaturesthatarecrushedbyit.我不是一个权力的轮子,而是被压在这轮子下的活人之一.这个例句为什么把“thee”翻译成了“
英语翻译
IthanktheethatIamnoneofthewheelsofpowerbutIamonewiththelivingcreaturesthatarecrushedbyit.我不是一个权力的轮子,而是被压在这轮子下的活人之一.
这个例句为什么把“thee”翻译成了“神”,thee的原意是不是“你”嘛~
1回答
2020-09-22 14:09