英语翻译《易》曰:“观乎天文,以察时变,观乎人文,以化成天下-查字典问答网
分类选择

来自黄学良的问题

  英语翻译《易》曰:“观乎天文,以察时变,观乎人文,以化成天下。”《传》曰:“言,身之文也,言而不文,行之不远。”——其潘徽、万寿之徒,或学优而不切,或才高而无贵仕,其

  英语翻译

  《易》曰:“观乎天文,以察时变,观乎人文,以化成天下。”《传》曰:“言,身之文也,言而不文,行之不远。”——其潘徽、万寿之徒,或学优而不切,或才高而无贵仕,其位可得而卑,其名不可堙没。今总之於此,为《文学传》云。的翻译

  如果有对这段文字的评价,

3回答
2019-06-01 05:24
我要回答
请先登录
雷刚

  《易经》说:研究自然的规律,可以洞悉时局的变化,研究社会人伦,可以普及感化天下.《传》说:“语言,是身体的文章,说话没有文采,不能到很远的地方去”——那些像潘徽,万寿一样的人,有的人学习优秀但不切实际,有的人才...

2019-06-01 05:26:11
黄学良

  故尧曰则天,表文明之称,周云盛德,著焕乎之美。然则文之为用,其大矣哉!上所以敷德教于下,下所以达情志于上,大则经纬天地,作训垂范,次则风谣歌颂,匡主和民。或离谗放逐之臣,途穷后门之士,道感轲而未遇,志郁抑而不申,愤激委约之中,飞文魏阙之下,奋迅泥滓,自致青云,振沈溺于一朝,流风声于千载,往往而有。还有下面都是的,你找找翻译一下。翻译内容是隋书卷七十六,列传四十一,文学的全部内容。全部翻译加

2019-06-01 05:30:42
雷刚

  所以尧说的话即是天理,概述了文明的道理。周礼讲的道理很深刻,显示出光亮,鲜明的美德。然而对于文章的用处,它的作用是很大的,社会高层的人用它施德于下层的人民,下层的人可以向上层的人传达情义和志向,有大道理的人就可以经天纬地,作立法则,树立典范。稍微此等的可以风瑶歌颂,辅佐君主,安抚百姓,有的人是被诬陷遭到放逐的臣子,穷途末路的士人,感慨孟子的不幸遭遇,志气郁抑而得不到伸张,,这段话挺难的。后面的我翻不下去了,抱歉。。。

2019-06-01 05:34:51

最新问答

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •