【英语翻译中国的汉字至今已有5000多年的历史.尽管汉字不断-查字典问答网
分类选择

来自常昌远的问题

  【英语翻译中国的汉字至今已有5000多年的历史.尽管汉字不断地发展演变,但基础的汉字书写形式在公元200年就形成了.它不仅生动地反映了中国人生活的一个侧面,同时也标志着人类早期文明的】

  英语翻译

  中国的汉字至今已有5000多年的历史.尽管汉字不断地发展演变,但基础的汉字书写形式在公元200年就形成了.它不仅生动地反映了中国人生活的一个侧面,同时也标志着人类早期文明的的伟大成就.

  汉字的起源带有一定的神秘色彩,有各式各样的传说解释它的产生.其中的一个传说讲述了黄帝手下一名叫仓颉的史官如何观察飞禽走兽的足迹.当他注意到每个动物的足迹都不同,而且具有可分辨性时,受到启发,于是他把每个物体画成画,并简化了线条的数量.这就是最早出现的、汉朝语言学许慎所说的象形字.

  象形字可以很好地表现一个事物,例如动物、植物、身体的各个部位等等.随着汉字的发展,我们不难看出,现在汉字已经失去了它所反映的事物的原本面目.

  能不能不要用有道啊.

1回答
2020-09-26 21:52
我要回答
请先登录
马建辉

  Chinesecharactershasbeen5000yearsofhistory.AlthoughChinesecharactersconstantlychanges,butthefoundationoftheChinesewritingforminA.D.200yearsareformed.ItnotonlyvividreflectsoneaspectofthelifeoftheChinesepeople,andalsomarktheearlyhumancivilizationofthegreatachievement.TheoriginofChinesecharactershassomemysteriouscolour,haveallkindsoflegendsexplainitsproduce.Oneofthetaletellsunderanameoftheyellowemperorhasofficialhowtoobservethefootprintoftheanimalsandbirds.Whenhenoticedthateveryanimaltracksaredifferent,andcanidentifywithsex,isinspired,soheputeachobjectcaricaturedasapainting,andthenumberofsimplifiedline.Thisisthefirstappeared,thehandynastylinguisticsxusaidXiangXingZi.XiangXingZicanbeaverygoodperformanceathings,suchasanimals,plants,anypartofthebody,andsoon.AlongwiththedevelopmentoftheChinesecharacters,wecanseethat,nowChinesecharactershavelostthethingsitisareflectionoftheoriginalcolors.

2020-09-26 21:55:34

最新问答

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •