求英语准确翻译并帮忙分析一下句子结构,尤其是后半句的whic-查字典问答网
分类选择

来自曹政的问题

  求英语准确翻译并帮忙分析一下句子结构,尤其是后半句的which和threaten是怎么来的?:-)(1/2)PhillipReekerurgedthePalestinianauthoritytodoallitcandotoputanendtosuchincidents,whichhesaid,threatentoovertak

  求英语准确翻译并帮忙分析一下句子结构,尤其是后半句的which和threaten是怎么来的?:-)

  (1/2)PhillipReekerurgedthePalestinianauthoritytodoallitcandotoputanendtosuchincidents,whichhesaid,threatentoovertakethelatestpeace(2/2)efforts.

1回答
2020-09-28 12:46
我要回答
请先登录
罗海梅

  PhillipReeker(人名)敦促巴基斯坦当局尽其所能结束此类威胁到最近的对于和平努力的事件.

  which限定定语从句的连接词.这里代替“suchincidents”

  threaten威胁

  省略了threaten前面的“hadbeen”

2020-09-28 12:48:18

最新问答

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •