帮忙把下面这段话译成中文,内容:这几年里我们通过不断的加强内-查字典问答网
分类选择

来自刘文耀的问题

  帮忙把下面这段话译成中文,内容:这几年里我们通过不断的加强内部管理,努力提升自己,涉及的产品供货能力也大大的增强.本着产品是用户使用的但零件是由我们制造的,一切要从用户使用

  帮忙把下面这段话译成中文,

  内容:

  这几年里我们通过不断的加强内部管理,努力提升自己,涉及的产品供货能力也大大的增强.本着产品是用户使用的但零件是由我们制造的,一切要从用户使用的角度出发,使每个零件都处于受控状态下制造.公司有一整套的研发、控制、管理、整改、提高、追溯、检测体系,使客户和我们的合作处于放心、满意、无顾虑状态之下.

  在产品质量方面公司也狠抓,质量是一个企业的生命,早于2002年9月就通过了ISO9000:2000质量体系认证.

  公司为客户提供最快的供货时间,市内客户公司提供送货上门,外地客户可为其提供代办托运,国外客户可用本公司的外贸能力,报关、出货.对产品交货期有特殊规定的客户,本公司将全力配合,在客户规定的时间内保质保量全数完成.

  公司的业务宗旨是:为客户提供优质的产品,尽可能的为客户提供“一篮子”服务.

  前面手误,应该是译成英文

1回答
2020-09-30 20:02
我要回答
请先登录
偶春生

  Thisyearswecontinuedtostrengtheninternalmanagement,andstrivetoimprovethemselvesandtheabilitytosupplyproductsalsogreatlyenhanced.Usersofproductsisused,butthepartsaremanufacturedbyus,allfromtheuser'sperspective,sothateachparthasbeenundercontrolinmanufacture.Thecompanyhasasetofresearchanddevelopment,control,managementandreform,improvement,andretrospectivedetectionsystemtoenablecustomersandourcooperationisassured,satisfied,noworriesclaimed.

  Theproductqualitycompaniesalsopaycloseattentionto,andqualityisabusinesslife,asearlyasinSeptember2002,itpassedtheISO9000:2000qualitysystemcertification.

  Thecompanyprovidescustomerswiththefastestavailabletime,thecityprovidedcustomersdoor-to-door,thefieldcanprovidecustomersconsignmentagent,availabletoforeigncustomersofthecompany'sabilitytotrade,customs,shipping.Deliveryofproductswithspecialrequirementsofcustomers,thecompanywillfullycooperatewiththecustomerswithinthetimeprescribedPeriodfullcompletion.

  Thecompany'sbusinessobjectiveis:toprovidecustomerswithqualityproducts,asfaraspossible,toprovidecustomerswith"abasket"service.

2020-09-30 20:07:06

最新问答

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •