【英语】关于一个英语句子的结构和理解原句:Andtothin-查字典问答网
分类选择

来自唐慧明的问题

  【英语】关于一个英语句子的结构和理解原句:Andtothinkshewouldhavemissedthecatchifnotforthesaltycoffee!这句话主语是“tothink”吗?“catch”作名词如何翻译?“ifnotforthesaltycoffee”这个条件

  【英语】关于一个英语句子的结构和理解

  原句:Andtothinkshewouldhavemissedthecatchifnotforthesaltycoffee!

  这句话主语是“tothink”吗?“catch”作名词如何翻译?“ifnotforthesaltycoffee”这个条件状语从句是省略形式,如果写成一句完整的话应该如何写?

1回答
2020-10-19 21:12
我要回答
请先登录
郭崇志

  这里的catch是名词,具体意思要根据语境来讲,可能是赶上车或者指人也行,

  andtothink后面加个句子是个固定用法,后面使用虚拟语气,意思是设想,假想,假如.另外,if引导的从句补全了是ifitwerenotforthesaltycoffee,表示原因.

2020-10-19 21:16:34

最新问答

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •