英语翻译Nightafternight,shecametot-查字典问答网
分类选择

来自蔡晓的问题

  英语翻译Nightafternight,shecametotuckmein,evenlongaftermychildhoodyears.Followingherlongstandingcustom,she'dleandownandpushmylonghairoutoftheway,thenkissmyforehead.Idon'trememberwhenitfirststartedannoyingme

  英语翻译

  Nightafternight,shecametotuckmein,evenlongaftermychildhoodyears.Followingherlongstandingcustom,she'dleandownandpushmylonghairoutoftheway,thenkissmyforehead.

  Idon'trememberwhenitfirststartedannoyingme—herhandspushingmyhairthatway.Butitdidannoyme,fortheyfeltwork-wornandroughagainstmyyoungskin.Finally,onenight,Ishoutedoutather,"Don'tdothatanymore—yourhandsaretoorough!"Shedidn'tsayanythinginreply.Butneveragaindidmymothercloseoutmydaywiththatfamiliarexpressionofherlove.

  Timeaftertime,withthepassingyears,mythoughtsreturnedtothatnight.BythenImissedmymother'shands,missedhergoodnightkissonmyforehead.Sometimestheincidentseemedveryclose,sometimesfaraway.Butalwaysitlurked,inthebackofmymind.

  Well,theyearshavepassed,andI'mnotalittlegirlanymore.Momisinhermid-seventies,andthosehandsIoncethoughttobesorougharestilldoingthingsformeandmyfamily.She'sbeenourdoctor,reachingintoamedicinecabinetfortheremedytocalmayounggirl'sstomachorsoothetheboy'sscrapedknee.Shecooksthebestfriedchickenintheworld...getsstainsoutofbluejeanslikeInevercould...

  Now,myownchildrenaregrownandgone.MomnolongerhasDad,andonspecialoccasions,Ifindmyselfdrawnnextdoortospendthenightwithher.SoitwaslateonThanksgivingEve,asIsleptinthebedroomofmyyouth,afamiliarhandhesitantlyrunacrossmyfacetobrushthehairfrommyforehead.Thenakiss,eversogently,touchedmybrow.

  Inmymemory,forthethousandthtime,Irecalledthenightmyyoungvoicecomplained,"Don'tdothatanymore—yourhandsaretoorough!"CatchingMom'shandinhand,IblurtedouthowsorryIwasforthatnight.Ithoughtshe'dremember,asIdid.ButMomdidn'tknowwhatIwastalkingabout.Shehadforgotten—andforgiven—longago.

  Thatnight,Ifellasleepwithanewappreciationformygentlemotherandhercaringhands.AndtheguiltthatIhadcarriedaroundforsolongwasnowheretobefound.

1回答
2020-10-22 05:44
我要回答
请先登录
韩启纲

  母亲总是在我入睡之后,为我掖好被子,然后俯下身子,轻轻拨开覆在我脸上的长发,亲吻我的前额.日复一日,母亲一直保持着这个习惯,即使我已不再是小孩子了,这一切却依然故我.不知从什么时候开始,母亲的这种习惯渐渐让我感...

2020-10-22 05:47:04

最新问答

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •