Inrecentyears,China'sforei-查字典问答网
分类选择

来自蔡大维的问题

  Inrecentyears,China'sforeignexchangereservesshowedthemomentumofrapidgrowth,farmoreth帮我看看这段英文有没有错误,有的话,顺便修改一下.Inrecentyears,China'sforeignexchangereservesshowedthemomentumofrapidgrowt

  Inrecentyears,China'sforeignexchangereservesshowedthemomentumofrapidgrowth,farmoreth

  帮我看看这段英文有没有错误,有的话,顺便修改一下.

  Inrecentyears,China'sforeignexchangereservesshowedthemomentumofrapidgrowth,farmorethan2trillion.Suchahugeforeignexchangereservestoreflecttheeconomicstrengthofourpowerful,butalsoforChina'seconomicdevelopmenthasbroughtalotofadverseeffects.Therefore,therapidexpansionofforeignexchangereservestoascertainthemainfactorstodetermineacorrectunderstandingofforeignexchangereservegrowthandtheadverseeffectsofmacroeconomicgrowth,andreasonablemeasurestomaintainasustainedandhealthydevelopmentofveryimportantpracticalsignificance.这是全文

1回答
2020-10-23 12:48
我要回答
请先登录
黎星星

  错误太多了,还是词汇的问题

  第2行:去掉“to”,多余的;后面应该是“reflects”吧,前面说的外汇储备是个整体概念.

  3:“butalso”前后好像没有衔接啊,“notonly……butalso”不仅……而且的意思,你要表达的是转折关系,这里用的不对吧.还有后面的长句子有点别扭,改一下结构噻,最后的结尾部分"……ofveryimportantpracticalsignificance"你是不是想表达:…………保证可持续、健康的发展具有非常重要的实际意义?

  那应该在of前面加are因为“significance”是名词,例如说刻苦学习是很重要的Hardlearingisofgreatimportmance,还有,“improtant”和“signifiance”搭配在一起,有点别扭

  在下英语不好,不好意思啊

2020-10-23 12:51:38

最新问答

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •