求初二5人英语短话剧剧本要中文翻译
求初二5人英语短话剧剧本要中文翻译
求初二5人英语短话剧剧本要中文翻译
求初二5人英语短话剧剧本要中文翻译
您好!《麦琪的礼物》双语剧本:
Mon.:TomorrowwillbeChristmas.ButDellafeelsverysad.Becauseshehasnomoneytobuyapresentforherhusband,Jim.Shehasonlyonedollarandeighty-sevencents.Theyhaveonly20dollarsaweek,itdoesn’tleavemuchforsaving.
旁白:明天是圣诞节,但是德拉觉得很难过,因为她无钱为她丈夫吉姆买一圣诞礼物,她只有1.87美元,他们一个月只有20美元的收入,那很难再从中省钱了.
Infact,DellaandJimhavetwopossessionsinwhichtheybothtakeverygreatpride.OneisJim’sgoldwatch,whichhasbeenhisfather’sandhisgrandfather’s.TheotherisDella’slongbeautifulhair.
事实上,德拉和吉姆有两件让他们引以为豪的宝贝,一件是吉姆的金表,那是从他祖父和父亲那里留传下来的,还有一件是德拉那一头棕发,又长又美丽.
D:Lifeissohardforme.ThoughIsavedthemoneyformanymonths,Istillhaveonlyonedollarandeightysevencents.
德拉:生活对我来说很困难,虽然我很多个月以前就开始存钱了,我仍然只有1.87美元.
D:I—-I—-Ihavetohavemyhaircutandsoldit.InthatwayIcangetsomemoneyandIcanbuyabeautifulpresentforJim.
德拉:我……我……我不得不剪了头发去卖掉,那样我就能得到一些钱去买礼物给吉姆了.
(Attheshop—“MadameSofronie.WeBuyHairGoodsofAllKinds”)
(在店门口,写着“夫人:我们买各种各样的头发”)
D:Willyoubuymyhair?
德拉:你买我的头发吗?
M:Yes,Ibuyallkindsofhair.Sitdown,please.Takeyourhatoffandletmehavealook.Oh,verybeautiful.Verygood!Twentydollars,OK?
夫人:是的,我们买各式的头发,把你的帽子脱下来,让我看一下你的头发.哦,很美的头发,很好的发质,20美元,行不行?
D:Allright.Butpleasegiveittomequickly.
德拉:好的,但是请你快点把钱给我.
M:Hereyouare.Twentydollars.
夫人:给你,20美元.
D:Thankyou.Bye.
德拉:谢谢你,再见.
M:Bye.
夫人:再见.
Mon.:Dellaspenttwohoursinthestreets.ThenshestoppedataGoldShopandboughtagoldwatchchain.Now,Dellaisathome.
旁白:德拉在街上逛了2个小时,然后她在一家金店止步,进去买了一条金表链.现在德拉正在家里.
D:Oh,whatabeautifulgoldwatchchain.IthinkitmustmatchJim’swatch.Whenheseesithemustbeveryhappy.
德拉:哦,多么漂亮的金链子,我想那一定跟吉姆的手表很配,当他看到它的时候,一定会很高兴的.
(SuddenlythedooropenedandincameJim.)
(突然门打开了,吉姆走了进来)
J:You—–?
吉姆:你……?
D:Jim.Don’tlookatmethatway.IhadmyhaircutoffandsolditbecauseIcouldn’thavelivedthroughChristmaswithoutgivingyouapresent.Jim,itwillgrowquickly.Youdon’tmind,doyou?Ijusthadtodoit.Myhairgrowsveryfast,youknow.Say“MerryChristmas!”Jim,andlet’sbehappy.
德拉:吉姆,不要那样看着我,我剪了我的头发并卖了,因为我无法度过一个我不送你圣诞节礼物的圣诞节,吉姆,它会长得很快的,你不会介意的,是不是?我必须这么做,我的头发长得很快的,这你是知道的,说:“圣诞快乐!”,吉姆,让我们高兴起来.
J:You’vecutoffyourhair?
吉姆:你剪了你的头发?
D:I’vecutitoffandsoldit.It’ssold.Itellyou-soldandgone,too.It’sChristmasEve,Jim.Begoodtome,foritwentforyou.
德拉:我剪了头发并卖了,它被卖掉了,我跟你说它被卖掉了,没有了!现在是圣诞节前夜,对我好一点,吉姆,那都是为了你.
J:Well,Della.Don’tmakeanymistakeaboutme.Idon’tthinkthere’sanythingaboutahaircutthatcouldmakemeloveyouanyless.Iknow,itwentforme.Lookatthispackage.
吉姆:哦,德拉,别误会我,我想我不会因为你剪了头发而对你的爱就减少了,我知道,那是为了我,看看这个包裹.
D:What?
德拉:什么?
J:Lookatityourself.You‘llsee.
吉姆:你自己看吧!你会明白的.
D:Ah!Thecombs.Theywereintheshopwindowsformanymonths!
德拉:啊,是梳子!它们就是几个月前陈列在橱窗里的那套.
J:Yes,thebeautifulcombs,puretortoiseshell,withjewelryrims–justthecolortowearinyourbeautiful,hair.