英语翻译文体学是一门运用语言学理论和研究方法研究文体的学科.-查字典问答网
分类选择

来自刘朝涛的问题

  英语翻译文体学是一门运用语言学理论和研究方法研究文体的学科.它的研究目的在于通过对具有文体意义的语言特征进行分析,揭示语言运用的表达效果和交际功能.就职演说影响广泛,意义重

  英语翻译

  文体学是一门运用语言学理论和研究方法研究文体的学科.它的研究目的在于通过对具有文体意义的语言特征进行分析,揭示语言运用的表达效果和交际功能.就职演说影响广泛,意义重大,是一种独特而重要的实用文体.对它的研究不仅能进一步拓宽演讲文体的研究范畴,而且揭示其语言特征,以帮助学习者能从就职演说词的文体风格、篇章结构,特别是修辞格中学到更多的知识,从而有助于读者更好地欣赏这一文体,有助于演讲爱好者提高公众演讲语言运用技能,并有助于大学里英语阅读及写作的教学.

1回答
2019-07-04 11:23
我要回答
请先登录
李瑾

  Stylisticsisanappliedlinguistictheoriesandresearchmethodtothestudyofliterarystyle.Itsresearchpurposeliesintheanalysisoflanguagefeaturesofliterarystylesignificance,revealtheexpressingeffectoflanguageuseandcommunicationfunctions.Hisinauguralspeech,isofgreatsignificance,isauniqueandimportantpracticalstyle.Thestudyofitcannotonlyfurtherbroadeningtheresearchcategoryofspeechstyle,andtorevealitslinguisticfeatures,tohelplearnerstoinaugurationspeechstyle,discoursestructure,especiallywhentheylearnmoreknowledge,whichhelpsreaderstobetterappreciatethestyle,helpstoimprovespeechloverspublicspeakingskills,languageuseandhelptotheteachingofcollegeEnglishreadingandwriting.

2019-07-04 11:27:54

最新问答

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •