来自吉海星的问题
【英语翻译书曰:“诗言志,歌咏言.”故哀乐之心感,而歌咏之声发.诵其言谓之诗,咏其声谓之歌.故古有采诗之官,王者所以观风俗,知得失,自考正也.孔子纯取周诗,上采殷,下取鲁,凡三百五篇,遭】
英语翻译
书曰:“诗言志,歌咏言.”故哀乐之心感,而歌咏之声发.诵其言谓之诗,咏其声谓之歌.故古有采诗之官,王者所以观风俗,知得失,自考正也.孔子纯取周诗,上采殷,下取鲁,凡三百五篇,遭秦而全者,以其讽诵,不独在竹帛故也.汉兴,鲁申公为诗训故,而齐辕固、燕韩生皆为之传.或取春秋,采杂说,咸非其本义.与不得已,鲁最为近之.三家皆列学官.又有毛公之学,自谓子夏所传,而河间献王好之,未得立.
1回答
2019-07-19 09:01