英语翻译停下来休息一下,顺便给自己充一下电;这段时间里面拿到了驾照;通过了外贸会计证的考试,当然也在准备十月份的自考:《财务报表分析》、《成本会计》;看着会计方面的书籍,发现
英语翻译
停下来休息一下,顺便给自己充一下电;这段时间里面拿到了驾照;通过了外贸会计证的考试,当然也在准备十月份的自考:《财务报表分析》、《成本会计》;看着会计方面的书籍,发现自己已经慢慢喜欢上会计这门学科,呵呵,原来做着做着一样事情也会喜欢上;平时,还蛮喜欢英语的;其他方面比较坦诚,勤奋,友好,积极,乐观
Havingarestandchargingtomyselfatthesametime,IgotDriver'sLicense,ForeignTradeAccountingProfessionalCertificate.Ofcourse,Iamnowpreparingthetestsofself-studyofOctobor:《financialstatementanalysis》、《costaccounting》;Readingtheaccountingbooks,Ifindmyselfthatlovethesubjectgradually.(HAHA,dothethingsyouwilllikeit)meanwhile,IlikeEnglish.I'mhonest,diligent,friendly,positiveinlife.
如果有不对的地方,请指正,并说明其原因,
这是个求职简历,应该是简单,清楚比较好,最后一句是不是直接:honest,diligent,friendly,positiveinlife.比较好?
最后综合各位的建议,这么修改行吗?
Havingarestandimpovingmyself,IgotDriver'sLicense,ForeignTradeAccountingProfessionalCertificate.Ofcourse,Iamnowpreparingself-studyexaminationofOctobor:《financialstatementanalysis》、《costaccounting》;Readingtheaccountingbooks,IfindthatIlovethissubjcetgragually.(Youwilllikewhatyoualwaysdo)Meanwhile,IlikeEnglish.Honest,diligent,friendly,positiveinlife.