英语翻译停下来休息一下,顺便给自己充一下电;这段时间里面拿到-查字典问答网
分类选择

来自陈雁翔的问题

  英语翻译停下来休息一下,顺便给自己充一下电;这段时间里面拿到了驾照;通过了外贸会计证的考试,当然也在准备十月份的自考:《财务报表分析》、《成本会计》;看着会计方面的书籍,发现

  英语翻译

  停下来休息一下,顺便给自己充一下电;这段时间里面拿到了驾照;通过了外贸会计证的考试,当然也在准备十月份的自考:《财务报表分析》、《成本会计》;看着会计方面的书籍,发现自己已经慢慢喜欢上会计这门学科,呵呵,原来做着做着一样事情也会喜欢上;平时,还蛮喜欢英语的;其他方面比较坦诚,勤奋,友好,积极,乐观

  Havingarestandchargingtomyselfatthesametime,IgotDriver'sLicense,ForeignTradeAccountingProfessionalCertificate.Ofcourse,Iamnowpreparingthetestsofself-studyofOctobor:《financialstatementanalysis》、《costaccounting》;Readingtheaccountingbooks,Ifindmyselfthatlovethesubjectgradually.(HAHA,dothethingsyouwilllikeit)meanwhile,IlikeEnglish.I'mhonest,diligent,friendly,positiveinlife.

  如果有不对的地方,请指正,并说明其原因,

  这是个求职简历,应该是简单,清楚比较好,最后一句是不是直接:honest,diligent,friendly,positiveinlife.比较好?

  最后综合各位的建议,这么修改行吗?

  Havingarestandimpovingmyself,IgotDriver'sLicense,ForeignTradeAccountingProfessionalCertificate.Ofcourse,Iamnowpreparingself-studyexaminationofOctobor:《financialstatementanalysis》、《costaccounting》;Readingtheaccountingbooks,IfindthatIlovethissubjcetgragually.(Youwilllikewhatyoualwaysdo)Meanwhile,IlikeEnglish.Honest,diligent,friendly,positiveinlife.

1回答
2019-07-19 13:22
我要回答
请先登录
樊方芳

  给自己充一下电:用impovemyself比较好,因为不是真的充电

  自考:用self-studyexamination比较好,test指的是普通测验

  看着会计方面的书籍,发现自己已经慢慢喜欢上会计这门学科:Thebooksaboutaccountinghavegraduallyarousedmyinterestinthissubject.

  原来做着做着一样事情也会喜欢上:Doitandyouwilllikeit!

  又稍微改了一点细节:

  IkeptimpovingmyselfwhileIhadarest.IgottheDriver'sLicenseandForeignTradeAccountingProfessionalCertificate.Ofcourse,Iamnowpreparingfortheself-studyexaminationinOctobor:FinancialStatementAnalysisandCostAccounting;Byreadingtheaccountingbooks,IfindthatIfallinlovewiththissubjcetgragually.(Youwilllikewhatyoualwaysdo)IalsolikeEnglish.AndIamhonest,diligent,friendly,positiveinlife.

2019-07-19 13:26:17

最新问答

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •