英语翻译做重大事情时,他很少不事先征求父母意见.whenma-查字典问答网
分类选择

来自沈永俊的问题

  英语翻译做重大事情时,他很少不事先征求父母意见.whenmakingimportantdecisions,seldomdoesheaskforhisparents'advicesfirst.我这样译有没有语法错误?该用making还是makes?

  英语翻译

  做重大事情时,他很少不事先征求父母意见.

  whenmakingimportantdecisions,seldomdoesheaskforhisparents'advicesfirst.

  我这样译有没有语法错误?该用making还是makes?

1回答
2020-11-05 07:13
我要回答
请先登录
顾攀

  准确

  1.从句想要省略主语和be只要满足主从主语是一样的就可以making对了的因为是逻辑动宾关系不必要MAKES了

  2.例句seldomdoeshegotothecinema他很少去看电影

  这个词组虽然对了

  但是题目中是说他很少不征求父母的意见

  所以应说notrarelydoesheaskforhisparent'sadvicefirst

  advice作建议的意思时候是不可数名词

2020-11-05 07:15:49

最新问答

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •