【英语翻译Itishardtopredicthowscien-查字典问答网
分类选择

来自陈宗奕的问题

  【英语翻译Itishardtopredicthowscienceisgoingtoturnout,andifitisreallygoodscienceitisimpossibletopredict.Ifthethingstobefoundareactuallynew,theyarebydefinitionunknowninadvance.Youcannotmakechoiceinthismatter】

  英语翻译

  Itishardtopredicthowscienceisgoingtoturnout,andifitisreallygoodscienceitisimpossibletopredict.Ifthethingstobefoundareactuallynew,theyarebydefinitionunknowninadvance.Youcannotmakechoiceinthismatter.Youeitherhavescienceoryoudon't,andifyouhaveityouareobligedtoacceptthesurprisinganddisturbingpiecesofinfirmation,alongwiththeneatandpromptlyusefulbits.

  TheonlysolidpieceofsciencetruthaboutwhichIfeeltotallyconfidentisthatweareprofoundlyignorantaboutnature.Indeed,Ifegardthisasthemajordiscoveryofthepasthundredyearsofbiology.Itis,initsway,anilluminatingpieceofnews.Itwouldhaveamazedthebrightestmindsofthe18thcenturyEnlightenment(启蒙运动)tobetoldbyanyofushowlittleweknowandhowconfusingseemsthewayahead.Itissuddenconfrontationwiththedepthandscopeofignorancethatrepresentsthemostsignificantcontributionof20thcenturysciencetothehumanintellect.Inearliertimes,weeitherpretendedtounderstandhowthingsworkedorignoredtheproblem,orsimplymadeupstoriestofillthegaps.Nowthatwehavebegunexploringinearnest,wearegettingglimpsesofhowhugethequestionsare,andhowfarfrombeinganswered.Becauseofthis,wearedespressed.Itisnotsobadbeingignorantifyouaretotallyignorant,thehardthingisknowinginsomedetailtherealityofignorance,theworstspotsandhereandtherethenot-so-badspots,butnotruelightattheendofthetunnelnorevenanytunnelsthatcanyetbetrusted.

  Butwearemakingabeginning,andthereoughttobesomesatisfaction,Therearepribablynoquestionswecanthinkupthatcan'tbeanswered,soonerorlater,includingeventhematterofconsciousness.Tobesure,theremaywellbequestionswecan'tthinkup,ever,andtherefore,limitstothereachofhumanintellevt,butthatisanothermatter.Withinourlimitsweshouldbeabletoworkourwaythroughtoallouranswers,ifwekeepatitlongenough,andpayattention.

1回答
2020-11-07 04:06
我要回答
请先登录
李宏超

  我们很难预测科学将会变成怎样,如果我们能对科学进行预测将那将是一件很好的事情.如果新事被发现,它们未知的定义是不能预测的.在这件事上你没得选择.你要不相信科学,要不不相信它.如果你相信它的话你就要不得不接受那些惊讶而且令人不安的,但同时又迅速带来对人们有用的否定.

  我能肯定的仅有的一个科学真理就是我们对自然的无知.如果把这个当做是过去几百年生物学的主要发现之一,那的确是这样.就这来说,它的确是一个很激奋人心的新闻.它将使18世纪启蒙运动最明智的思想都感到惊奇,如果他们被告知我们中的任何一个人都对未来感到茫然无知.对无知的深度与广度的对抗代表了20世纪科学对人类最重要的贡献.在较早的时期,我们对各种东西的工作原理要么是不懂装懂,要么就忽略掉其中的难题,或者是编造一些故事来弥补其中的鸿沟.既然现在我们以诚挚的态度来探索,我们开始了解到所面临的问题的艰巨性,以其寻求答案道路的遥远.我们往往因此感到沮丧.如果你是完全无知的,那么无知看起来并不完全是坏事.最惨的是你知道一些细节,但却对真理无知.总的来说最差的情况和不错的情况就是,在黑暗的隧道里你看不见任何可以相信的曙光,甚至任何一条隧道你都不可以相信.

  但是我们已经在起点上了,而这应该有一些让人满意之处.我们可能会想任何问题,即使是关于人的意识,迟早都会找到答案.说实话,可能有许多问题是我们想不到的,因此,人的智能是有限的,但这又是另外一回事了.如果我们坚持不懈,那么以我们有限的智能,我们也能找到所有的答案.

2020-11-07 04:10:05

最新问答

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •