英语翻译坚持“重基础、重实践、重创新、重文化”的人才培养思想-查字典问答网
分类选择

来自李洪升的问题

  英语翻译坚持“重基础、重实践、重创新、重文化”的人才培养思想,利用学院英语学科优势,依托大学经济学、管理学等财经类强势学科资源,坚持“英语+商务+人文素养”办学特色,以英语与

  英语翻译

  坚持“重基础、重实践、重创新、重文化”的人才培养思想,利用学院英语学科优势,依托大学经济学、管理学等财经类强势学科资源,坚持“英语+商务+人文素养”办学特色,以英语与商务有机交叉融合为核心,以国际贸易英语和国际金融英语为特色,要求学生掌握国际金融、国际贸易、人力资源管理、市场营销、商务谈判、商务沟通等基本理论和基础知识,具有很强的英语语言交际能力和从事国际商务工作的必备能力.本专业不同于传统的英语专业,旨在培养既有扎实的英语知识与技能,又有丰富的经济、管理、国际商务专业知识,同时具有国际视野和跨文化沟通交流能力的高素质复合型应用型商务英语专门人才.学生能在国际环境中熟练使用商务英语从事经贸、金融、管理等领域的国际商务工作.

1回答
2019-08-03 12:33
我要回答
请先登录
丁晓

  Insisted"heavybased,andheavypractice,andheavyinnovation,andheavycultural"oftalenttrainingthought,usescollegeEnglishdisciplineadvantage,reliesonUniversityEconomics,andmanagement,financialclassstrongdisciplineresources,insisted"English+business+Humanitiesliteracy"runningfeatured,toEnglishandbusinessorganiccrossfusionforcore,tointernationaltradeEnglish

  这样的答案你满意么?

2019-08-03 12:35:29

最新问答

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •