语文题SOS求陋室铭和爱莲说的翻译速度.夙敌-查字典问答网
分类选择

来自宋光明的问题

  语文题SOS求陋室铭和爱莲说的翻译速度.夙敌

  语文题SOS

  求陋室铭和爱莲说的翻译速度.夙敌

1回答
2020-11-11 01:00
我要回答
请先登录
彭力彬

  水面上和陆地上各种草木的花,值得喜爱的有很多.

  晋朝的陶渊明唯独喜爱菊花.

  从唐朝以来,世人十分喜爱牡丹.

  我唯独喜爱莲花从淤泥里长出来却不受污染,在清水里洗涤过却不显得妖媚,它的茎内空外直,不生枝蔓,

  不长枝节,香气远播,更显得清香,洁净地挺立在那里,可以在远处观赏,却不近去玩弄.

  我认为菊,是花中的隐士;牡丹,是花中富贵的(花);莲花,是花中的君子.

  唉!

  对于菊花的喜爱,陶渊明以后就很少听到了.

  对于莲花的喜爱,像我一样的还有什么人呢?

  对于牡丹的喜爱,人该是很多了.

  陋室铭

  山不在于高低,有了神仙就名声远播;水不在于深浅,有了龙就成为灵异的(水)了.这是简陋的居室,由于我品德高尚而声名远播.苔痕长到台阶上,青翠碧绿;草色映入门帘里,一片青葱.在这里谈笑的都是大学问家,跟我往来的没有知识浅薄的人.在这里可以弹奏不加装饰的琴,看看佛经.没有乐声扰乱两耳,也没有官府的公文来使我身体劳累.(我的陋室真比得上)当年南阳诸葛亮的草庐,西蜀杨子云的亭子.孔子说过:“又有什么简陋的呢?”

2020-11-11 01:03:30

最新问答

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •