handinhand英文介绍或翻译或帮忙翻译一下以下这段话:-查字典问答网
分类选择

来自陆际联的问题

  handinhand英文介绍或翻译或帮忙翻译一下以下这段话:这首旋律动听的电子乐是历届奥运会中传唱最广的主题曲,萨马兰奇曾认为其是最成功的奥运会主题曲,甚至考虑将它定为永久会歌.K

  handinhand英文介绍或翻译

  或帮忙翻译一下以下这段话:

  这首旋律动听的电子乐是历届奥运会中传唱最广的主题曲,萨马兰奇曾认为其是最成功的奥运会主题曲,甚至考虑将它定为永久会歌.

  Koreana这个临时组合算得上是实力唱将.在汉城奥运会开幕式上,他们身后的18000名合唱者,赋予了演唱一种磅礴的气势.

  作曲家吉奥吉•莫洛德是一系列著名体育歌曲的曲作者,他同时也是被誉为最好的世界杯主题曲的《意大利之夏》的作者,作为意大利最著名的电子音乐先锋大师,他在1993年还曾为北京申奥创作《好运北京》.

  这首意大利人、美国人、韩国人共同制作的歌曲,是真正的国际化合作.而歌曲段落末尾又揉进了朝鲜民歌《阿里郎》里的一句咏唱“阿里郎!”仅此一点,使这首歌在全球流行化的同时,又因这个鲜明的民族标签而极易被识别.

  没说明白,

  我要英文介绍

  或翻译给出来的那段话(部分也可以)

1回答
2020-11-12 20:19
我要回答
请先登录
吕德生

  Thisfirst-soundingmelodyelectronicmusicintheOlympicGamesisthemostwidelydisseminatedthethemesongthatSamaranchhaditsmostsuccessfulOlympicGamesthemesong,orevenconsideritasapermanentthemesong.

  Koreanatheprovisionalportfolioiscalculatedonthestrengthwillbesinging.IntheopeningceremonyoftheSeoulOlympicGames,behindthe18,000Choir,aconcertgiven磅礴themomentum.

  •MoluodeJiaojicomposerisawell-knownsports-authorofthesong,heisalsoknownasthebestWorldCupthemesong"SummerItaly,"theauthor,asItaly'smostfamouspioneersofelectronicmusicmaster,healsoforthe1993BeijingOlympicbidcreative"goodluckBeijing."

  ThisfirstItalian,American,Koreanco-productionofthesongs,istherealinternationalcooperation.AndalsoRoujinsequenceattheendoftheKoreanfolksong"Arirang",theoneYongchang"Arirang"thisalonesothatthesongoftheglobalepidemicatthesametime,becauseofthedistinctethniclabelsandarevulnerableRecognition.

2020-11-12 20:21:44

最新问答

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •