英语翻译Motoristswhousedtolistento-查字典问答网
分类选择

来自鲁坚的问题

  英语翻译MotoristswhousedtolistentotheradioortheirfavoritetunesonCDsmayhaveanewwaytoentertainthemselves,afterengineersinJapandevelopedamusicalroadsurface.AteamfromtheHokkaidoIndustrialResearchInstitutehasbuilt

  英语翻译

  MotoristswhousedtolistentotheradioortheirfavoritetunesonCDsmayhaveanewwayto

  entertainthemselves,afterengineersinJapandevelopedamusicalroadsurface.

  AteamfromtheHokkaidoIndustrialResearchInstitutehasbuiltanumberof"melodyroads",which

  usecarsastuningforks(音叉)toplaymusicastheytravel.

  Theconceptworksbyusinggrooves(凹槽).Theyarecutatveryspecificintervalsintheroad

  surface.Themelodyroadusesthespacesbetweentocreatedifferentnotes.

  Dependingonhowfarapartthegroovesare,acarmovingoverthemwillproduceaseriesofhigh

  orlownotes,anddesignersareabletocreateadistincttune.

  Patentdocumentsforthedesigndescribeitasnotches(刻痕)"formedinaroadsurfacesoasto

  playamelodywithoutproducingsimplesoundorrhythmandreproducemelodyliketones".

  TherearethreemusicalstripsincentralandnorthernJapan-oneofwhichplaysthetuneofa

  Japanesepopsong.ReportssaythesystemwasinventedbyShizuoShinoda.Hescrapedsome

  markingsintoaroadwithabulldozer(推土机)beforedrivingoverthemandfoundthattheyhelpedto

  produceallkindsoftones.

  Theoptimalspeedformelodyroadis44kph,butpeoplesayitisnotalwayseasytogetthe

  intendedsound.

  "Youneedtokeepthecarwindowsclosedtohearwell,"wroteoneJapaneseblogger."Drivingtoo

  fastwillsoundlikeplayingfastforward,whiledrivingaround12mph[20km/h]hasaslowmotioneffect,

  makingyoualmostcarsick."

  不要机械翻译~

1回答
2020-11-15 04:12
我要回答
请先登录
马崴

  司机们用来听广播或他们喜爱的音乐cd上可能有一种新的方式来娱乐自己,之后在日本工程师开发了一个音乐路面.一个团队从北海道工业研究所建立了大量的“音乐公路”,使用汽车作为音叉播放音乐作为他们旅行.这个概念通过...

2020-11-15 04:15:36

最新问答

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •