【英语翻译豆香园位于浦东陆家嘴地区,面积为69000平方米.-查字典问答网
分类选择

来自林伟伟的问题

  【英语翻译豆香园位于浦东陆家嘴地区,面积为69000平方米.豆香园不仅是一个以豆科植物为主角的特色公园,更是一座满足休闲、游览、活动等各项功能的开放式社区公园.整个公园设计以园林规】

  英语翻译

  豆香园位于浦东陆家嘴地区,面积为69000平方米.豆香园不仅是一个以豆科植物为主角的特色公园,更是一座满足休闲、游览、活动等各项功能的开放式社区公园.

  整个公园设计以园林规划为手段,以体现自然景观为基础,将豆科植物作为公园植物的主要造景元素,集中体现中国博大精深的“豆”文化,并为人们休憩,锻炼,聚会创造优美自然的景观环境.

  豆香园的规划充分考虑基地的地域特色,以现代化建筑材料和和传统建筑形式及庭院空间相结合的手法,创造了传统与现代相融合的景观效果.公园的总体规划从沿道路的规则式庭院空间过渡到公园中间自然式的空间,满足居民避开城市喧嚣,渴望绿色自然的心理需求.

  公园的植物景观以上海适生的近100种豆科植物为主,也配置一些其它植物,构成丰富多彩的植物景观.

  豆香园的建设是一个探索,一份尝试.

  HeungYuenbeansislocatedinLujiazuiareaofPudong,anareaof69,000squaremeters.HeungYuenbeansisnotonlyaleadingroleinleguminousplantstothecharacteristicsofthepark,butalsoameettheleisure,sightseeing,activitiesandotherfeaturesofopeningcommunitypark..

  Thedesignoftheentireparklandscapeplanningasameanstoreflectthebasisofthenaturallandscape,theparkwillplantlegumesasthemainlandscapeelements,WhichembodiestheextensiveandprofoundChinese"beans"culture,andforpeopletorest,exercise,gatheringtocreateapleasantandnaturallandscapeenvironment.

  HeungYuenbeanstakefullaccountoftheplanningofthegeographicalbaseofthecharacteristicsofmodernandtraditionalbuildingmaterialsandarchitecturalformsandgardenspaceforacombinationoftactics,creatingafusionoftraditionalandmodernlandscapeeffects.Theoverallplanningoftheparkalongtheroadfromtheregulargardenspacetransitiontothemiddleofnaturalpark-likespace,meettheresidentsofthecitytoavoidthenoise,thenaturaldesireofthepsychologicalneedsofthegreen.ThelandscapeplantsofparkinShanghaisuitablelandscapefornearly100speciesoflegume-based,andalsoconfigureanumberofotherplants,whichconstitutearichandvariedlandscapeplants.

  HeungYuenbeansisanexplorationofthebuilding,atry.

1回答
2019-08-17 02:05
我要回答
请先登录
甘家培

  很不错哈

  个人观点:

  把最后一句翻译的不太好

  改为:

  TheconstructionofHeungYuenbeansisanexperimentoranexploration.

2019-08-17 02:09:35

最新问答

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •