英语翻译"Yes,I'llbereadyatnine-查字典问答网
分类选择

来自葛婧的问题

  英语翻译"Yes,I'llbereadyatnineinthemorning.Goodbye,dear,andthanksagain."IthadnotbeenaneasytelephonecallforMrs.Robsontomake.Herdaughterhadbeenverykind,ofcourse,andhadimmediatelyagreedtopickherupanddrivehertoth

  英语翻译

  "Yes,I'llbereadyatnineinthemorning.Goodbye,dear,andthanksagain."IthadnotbeenaneasytelephonecallforMrs.Robsontomake.Herdaughterhadbeenverykind,ofcourse,andhadimmediatelyagreedtopickherupanddrivehertothestation,butMrs.Robsonhatedtoadmitthatsheneededhelp.Sinceherhusbandhaddiedtenyearsbefore,shehadpridedherselfonherindependence.Shehadcontinuedtoliveintheirlittlehouse,alone.

  Onthisevening,however,shewasstandingattheliving-roomwindow,staringoutattheSOLDnoticeinthesmallfrontgarden.Herfeelingsweremixed.Ofcourse,shewassadatthethoughtofleavingthehouse,asitwasfullofsomanymemories.Butatthesametimeshewaslookingforwardtospendingherlastyearsnearthesea,backinthelittleseasidetownwhereshehadbeenborn.Withthemoneyfromthesaleofthehouse,shehadboughtalittleflatthere.Sheturnedfromthelivingroomwindow,andlookedroundattheroom.Oneortwopiecesoffurnitureremained,coveredwithsheets.Allherpictureshadbeentakenfromthewalls.Therewasasmallfishtank,withtwogoldfishinit.Whenaskedwhy,herhusbandusedtosay:"It'snicetohavesomethingaliveintheroom."Sincehehadpassedaway,shehadalwayskeptsomegoldfish,hadalwayshad"somethingaliveintheroom."

  Thenextmorning,ashertrainwaspullingoutofthestation,Mrs.Robsoncalledtoherdaughter,"Kate,youwon'tforgettocollectthegoldfish,willyouThechildrenwilllovethem.It's"

  "Iknow,"Kateinterruptedgently."It'snicetohavesomethingaliveintheroom."Butinthelittlehouse,thetwogoldfishhadstoppedtheircircling.Theywerefloatingonthewater,intheroomwithsilentwalls.

1回答
2019-08-17 19:56
我要回答
请先登录
虎离林

  "是的,我明早就回准备好,再见,亲爱的.再次感谢你."这个通话对于罗伯森女士来说并不是很容易.他的女儿非常的善良,当然,立刻就同意来接她,并开车把她送到车站.但是罗伯森女士讨厌承认他需要帮助.自从她丈夫在十年前去世以后,她就以他独立生活(到现在)感到得意.她将继续独自在这个小屋生活.

  这是第一段,眼睛难受休息一下

  然而,这天晚上,当她站在卧室窗前凝视着前面小花园中的出售标示.她的心情很复杂.当然,是在她想着要离开这饱含了如此多记忆的小屋(的时候).但是与此同时,她也期待着在海边也就是海边那个他出生的小镇度过她的余生,利用出售这个房子的钱,他已经在那买了一小公寓.转过身,环视这间屋子.一两件家具,仍旧盖着单子.所有的照片已经从墙上取走,还有一个小鱼缸,里面还有两只金鱼.当问到为什么,她的丈夫曾说;"有一些生机在房间里是是很美好的."自从她丈夫去世以后,她一直都养着一些金鱼,这样房间里就总会有些生机.

  这是第二段

  Thenextmorning,ashertrainwaspullingoutofthestation,Mrs.Robsoncalledtoherdaughter,"Kate,youwon'tforgettocollectthegoldfish,willyouThechildrenwilllovethem.It's"

  第二天早上,当火车出站的时候,罗伯森女士打电话个她女儿,“凯特,你将不会忘记搜集一些金鱼,(后面的话有问题)

  这是第三段

  "Iknow,"Kateinterruptedgently."It'snicetohavesomethingaliveintheroom."Butinthelittlehouse,thetwogoldfishhadstoppedtheircircling.Theywerefloatingonthewater,intheroomwithsilentwalls.

  “我知道,”凯特轻轻地打断道.“有一些生机在房间里是很美好的.”“但是在这间小屋里,两只金鱼已经停止了游动.他们漂浮在水面上,剩下的就是在房间里的寂静和墙壁.

  眼睛难受啊,好好学吧

  水平有限仅供参考.

2019-08-17 19:57:42

最新问答

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •