英语翻译Duringthe19thcentury,scien-查字典问答网
分类选择

来自蒋旭的问题

  英语翻译Duringthe19thcentury,scientistsfoundthatwhencertainpartsofthebrainofapersonwerehurt,hewouldlosethepowerofdoingcertainthings.Andsopeoplethoughtthateachpartofthebraindoesadifferentjob.Butmodernresearch

  英语翻译

  Duringthe19thcentury,scientistsfoundthatwhencertainpartsofthebrainofapersonwerehurt,hewouldlosethepowerofdoingcertainthings.Andsopeoplethoughtthateachpartofthebraindoesadifferentjob.Butmodernresearchdiscoveredthatthisisnotso.Foritisnoteasytoshowexactlywhateachpartofthebraindoes.

  Inthepastfiftyyearstherehasbeenagreatincreaseintheamountofresearchdoneonthebrain.Scientistshavefoundoutthewaythebrainworksisnotsosimpleaspeopleingeneralmaythink.Chemiststellusthatabout100,000chemicalchangestakeplaceinthebraineverysecond.Somerecentresearchesalsosuggestthatwecanremembereverythingthathappenstous.Wemaynotbeabletothinkofthethingswehaveheardandseen,butitiskeptthereinthestorehouseofthehumanmind.Earlierscientiststhoughtthatthepowerofone'sbraingotweakerandweakerasonegrowsolder.Butitisnowthoughtthatthatisnottrue.Aslongasthebrainisgivenplentyofexercise,itkeepsitspower.Ithasbeenprovedthatanoldpersonwhohasalwaysbeenactiveinthemindhasaquickermindthatayoungpersonwhohasonlydonephysicalworkwithoutusingmuchofhisbrain.

1回答
2020-11-16 19:07
我要回答
请先登录
金健忠

  Duringthe19thcentury,scientistsfoundthatwhencertainpartsofthebrainofapersonwerehurt,hewouldlosethepowerofdoingcertainthings.

  在十九世纪,科学家发现,当人脑的某些部分受伤时,他将失去做一些事情的能力.

  Andsopeoplethoughtthateachpartofthebraindoesadifferentjob.Butmodernresearchdiscoveredthatthisisnotso.Foritisnoteasytoshowexactlywhateachpartofthebraindoes.

  所以人们认为是脑的不同部分有不同分工.但是现代研究发现并非如此.因为很难确切说明每一部分脑究竟有什么功能.

  Inthepastfiftyyearstherehasbeenagreatincreaseintheamountofresearchdoneonthebrain.Scientistshavefoundoutthewaythebrainworksisnotsosimpleaspeopleingeneralmaythink.

  在过去50年里,人们对大脑的研究有了很大的增加.科学家们发现大脑的工作并不是人们日常想的那么简单.

  Chemiststellusthatabout100,000chemicalchangestakeplaceinthebraineverysecond.Somerecentresearchesalsosuggestthatwecanremembereverythingthathappenstous.Wemaynotbeabletothinkofthethingswehaveheardandseen,butitiskeptthereinthestorehouseofthehumanmind.

  化学家们告诉我们大脑内部每秒钟发生100000次化学变化.近来的研究也表明我们可以记得对于我们发生的一切事情.我们可能不会思考我们所听到和看到的东西,但它们一直存在于我们的记忆中.

  Earlierscientiststhoughtthatthepowerofone'sbraingotweakerandweakerasonegrowsolder.Butitisnowthoughtthatthatisnottrue.Aslongasthebrainisgivenplentyofexercise,itkeepsitspower.

  早期科学家们认为随着人们的衰老人大脑的能力会逐渐衰弱.但现在认为并不是这样.只要我们的大脑勤于思考,就可以保持它的能力.

  Ithasbeenprovedthatanoldpersonwhohasalwaysbeenactiveinthemindhasaquickermindthatayoungpersonwhohasonlydonephysicalworkwithoutusingmuchofhisbrain.

  现已证明一个经常脑力劳动的老人要比一个只注意体育锻炼的年轻人思维更加敏捷.

2020-11-16 19:09:46

最新问答

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •