为什么要区分词的阴性、阳性?我不是想知道具体的怎么区分,而是-查字典问答网
分类选择

来自解文斌的问题

  为什么要区分词的阴性、阳性?我不是想知道具体的怎么区分,而是想知道西方人为什么对词会有阴阳性的区分像这位同仁实在是答非所问,我要问的不是这个,是为什么会有阴阳性的区分,

  为什么要区分词的阴性、阳性?

  我不是想知道具体的怎么区分,而是想知道西方人为什么对词会有阴阳性的区分

  像这位同仁实在是答非所问,我要问的不是这个,是为什么会有阴阳性的区分,不懂语言学的就不要回答了,

1回答
2020-11-17 23:36
我要回答
请先登录
丁鼎一

  西班牙语和法语、葡萄牙语、意大利语一样,都是属于印欧语系罗曼语族(也称拉丁语族),这些语言都是来自古拉丁语的,保留了词性的概念.一般来说,名词和形容词以o、men等结尾的都是阳性,以a、dad、ción等结尾的都是阴性,但是也有例外,比如foto、moto、mano就是阴性,sofá、mapa就是阳性.还有papá(爸爸)也是阳性,这很好理解,其自然属性.这些少数不规律的词就要单独记忆了,其它的符合规律的可以按照上面的规律记.

  阳性单数定冠词el,阳性复数定冠词los,比如elteléfono、losbolígrafos(注意重音);

  阴性单数定冠词la,阴性复数定冠词las,比如lasniñas(如果是男女都有可以说Losniños,但绝对不能说Lasniños).

  阳性不定冠词un,阴性不定冠词una.

2020-11-17 23:38:12

最新问答

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •